Miele H 4402 E Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Estufas Miele H 4402 E. Miele H 4402 E Benutzerhandbuch Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 72
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
Gebrauchs- und Montageanweisung
Herd
H 4302 E, H 4402 E,
H 4312 E, H 4412 E
Backofen
H 4302 B, H 4402 B,
H 4312 B, H 4313 B, H 4412 B
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs-
und Montageanweisung vor
Aufstellung – Installation – Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und
vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.
M.-Nr. 07 784 850
de-DE
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Indice de contenidos

Pagina 1

Gebrauchs- und MontageanweisungHerdH 4302 E, H 4402 E,H 4312 E, H 4412 EBackofenH 4302 B, H 4402 B,H 4312 B, H 4313 B, H 4412 BLesen Sie unbedingt die

Pagina 2

Technische Sicherheit~Durch unsachgemäße Installations- und Wartungsar-beiten oder Reparaturen können erhebliche Gefahrenfür den Benutzer entstehen. I

Pagina 3

~Verwenden Sie den Backofen nur im eingebautenZustand, damit die sichere Funktion gewährleistet ist.~Dieser Backofen darf nicht an nicht stationären A

Pagina 4

~Bei Installations- und Wartungsarbeiten sowie Repa-raturen muss der Backofen vollständig vom Elektronetzgetrennt sein, z. B. wenn die Garraumbeleucht

Pagina 5

Sachgemäßer Gebrauch,Verbrennungsgefahr!Der Backofen wird im Betrieb heiß.Sie können sich an Heizkörpern, Garraum, Gargutund Zubehör verbrennen.Ziehen

Pagina 6

~Beim Grillen von Lebensmitteln führen zu lange Grill-zeiten zum Austrocknen und eventuell zur Selbstent-zündung des Grillguts.Halten Sie die empfohle

Pagina 7

~Speisen, die im Garraum warmgehalten oder aufbe-wahrt werden, können austrocknen und die austreten-de Feuchtigkeit kann zu Korrosion im Backofen führ

Pagina 8

~Es ist wichtig, dass die Temperatur in der Speisegleichmäßig verteilt wird und auch genügend hoch ist.Wenden Sie Speisen oder rühren Sie sie um, dami

Pagina 9

Reinigung und Pflege~Der Dampf eines Dampf-Reinigers kann an span-nungsführende Teile gelangen und einen Kurzschlussverursachen.Verwenden Sie zur Rein

Pagina 10

Zubehör~Die Miele Herde dürfen nur mit den von Miele vorge-gebenen Kochfeldern kombiniert werden (siehe Kapitel"Elektroanschluss").~Verwende

Pagina 11

Entsorgung der Transportver-packungDie Verpackung schützt das Gerät vorTransportschäden. Die Verpackungs-materialien sind nach umweltverträgli-chen un

Pagina 13

H 4302 E, H 4402 Ea Kochzonenknebel links hinten und vornb Betriebsartenwählerc Temperaturwählerd Temperaturkontrolle ye Kochzonenknebel rechts vorn u

Pagina 14

H 4302 B, H 4402 Ba Betriebsartenwählerb Temperaturwählerc Temperaturkontrolle yd Oberhitze-/Grillheizkörpere Katalytisch emaillierte Rückwand mit Ans

Pagina 15

H 4312 E, H 4412 Ea Kochzonenknebel links hinten und vornb Betriebsartenwählerc Zeitschaltuhr mit Tasten O, Q und Pd Temperaturwählere Temperaturkontr

Pagina 16

H 4312 B, H 4313 B, H 4412 Ba Betriebsartenwählerb Zeitschaltuhr mit Tasten O, Q und Pc Temperaturwählerd Temperaturkontrolle ye Oberhitze-/Grillheizk

Pagina 17

BackofensteuerungDie Steuerung ermöglicht die Nutzungder verschiedenen Betriebsarten zumBacken, Braten und Grillen.Bei Geräten mit Zeitschaltuhr ermög

Pagina 18

ZubehörJe nach Modell verfügt Ihr Gerätnur über einen Teil des aufgeführtenZubehörs.Weiteres Zubehör erhalten Sie unterwww.miele-shop.com oder über de

Pagina 19 - Ihr Beitrag zum Umweltschutz

BetriebsartenwählerMit dem Betriebsartenwähler wählenSie die Betriebsart aus.Sie können ihn rechts- und linksherumdrehen.V Ober-UnterhitzeY GrillK Brä

Pagina 20 - Gerätebeschreibung

Für die Zubereitung unterschiedlichster Rezepte stehen verschiedene Betriebsar-ten zur Verfügung.Betriebsarten AnmerkungenU Heißluft plus–Zum Backen u

Pagina 21

Die Zeitschaltuhr (je nach Modell)–zeigt die Tageszeit an.–kann als Kurzzeitwecker genutzt wer-den.–kann den Backofen automatisch aus-schalten, wenn e

Pagina 22

Tageszeit erstmalig eingebenBei Geräten mit Zeitschaltuhr müssenSie zuerst die Tageszeit eingeben, be-vor Sie den Backofen nutzen können.000ßNach dem

Pagina 23

Sicherheitshinweise und Warnungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Ihr Beitrag zum Umweltschutz . . . . . . . . . .

Pagina 24 - Ausstattung

Kurzzeitwecker nutzenDen Kurzzeitwecker können Sie zumÜberwachen externer Vorgänge, z. B.zum Eierkochen, nutzen.Sie können ihn auch gleichzeitig zu ei

Pagina 25

Sind die Bedienelemente bei Auslie-ferung versenkt, müssen sie erst he-rausgedrückt werden, bevor Sie dasGerät benutzen können.Bei Geräten mit Zeitsch

Pagina 26 - Bedienelemente

Einfache Nutzung^Das Gargut in den Garraum geben.^Mit dem Betriebsartenwähler die Be-triebsart wählen.Die Garraumbeleuchtung geht an.^Mit dem Temperat

Pagina 27 - Betriebsarten

Garzeit eingeben(Abschaltautomatik)Sie können den Backofen automatischausschalten lassen, wenn Sie eine Gar-zeit eingeben.^Das Gargut in den Garraum g

Pagina 28 - Zeitschaltuhr

Beachten Sie die in den Backtabel-len angegebenen Temperaturberei-che, Einschubebenen und Zeitspan-nen.Die schonende Behandlung von Le-bensmitteln die

Pagina 29

UniversalblechBacken Sie Obstkuchen und hohePlattenkuchen im Universalblech; da-durch bleibt der Garraum sauberer.KastenformKuchen in Kastenformen ode

Pagina 30

Heißluft plus UKuchen / Gebäck Temperaturin °CEmpfohleneEinschubebeneZeit1)in Min.RührteigSandkuchen, RehrückenNapfkuchenRührkuchen (Blech)Marmor-, Nu

Pagina 31 - Inbetriebnahme

Ober-Unterhitze VKuchen / Gebäck Temperaturin °CEmpfohleneEinschubebeneZeit1)in Min.RührteigSandkuchen, RehrückenNapfkuchenRührkuchen (Blech)1)Marmor-

Pagina 32 - Bedienung Backofen

Intensivbacken OSpeziell geeignet für–Kuchen mit feuchtem Belag, z. B. Pflaumenkuchen, Quiche Lorraine.–Kuchen mit Guss ohne vorher abgebackenem Boden

Pagina 33

Empfehlungen AnmerkungenBetriebsartHeißluft plus U Sie können auch mit "Ober-Unterhitze V" arbeiten.Geschirrjedes hitzebestän-dige GeschirrB

Pagina 34 - Hinweise zum Backen

Garzeit eingeben (Abschaltautomatik) ...33Garzeit überprüfen und ändern ...33Garzeit lö

Pagina 35

TippsBräunungDie Bräunung entsteht am Ende derBratzeit. Das Fleisch erhält eine zusätz-liche intensive Bräune, wenn Sie nachungefähr der Hälfte der Br

Pagina 36 - Backtabellen

Speisen EmpfohleneEinschub-ebeneHeißluft plus U Ober-Unterhitze V1)Temperaturin °C2)Zeitin Min.Temperatur in°C2)Zeitin Min.Rinderbraten, ca. 1 kg 1 17

Pagina 37

,Zum Grillen die Tür schließen.Bei offener Tür wird die ausströmende heiße Garraumluft nicht mehr automa-tisch über das Kühlgebläse geführt und abgekü

Pagina 38

Grillgut vorbereitenFleisch schnell unter kaltem, fließendemWasser abspülen und gut abtrocknen.Fleischscheiben vor dem Grillen nichtsalzen, da sonst d

Pagina 39 - Hinweise zum Braten

Den Grillheizkörper ca. 5 Minuten bei geschlossener Tür vorheizen.Grillgerichte Grill Y Umluftgrill \EmpfohleneEinschub-ebeneTemperatur-einstellungges

Pagina 40

Zum Einkochen empfehlen wir "Heißluft plus U".Einkochbehälter–Einkochgläser–Gläser mit Schraubverschlüssen. Verwenden Sie nur spezielle Gläs

Pagina 41 - Brattabelle

Bei der Betriebsart "Auftauen P" wirdzum schonenden Auftauen die Gar-raumluft bei Raumtemperatur vom Ge-bläse umgewälzt.Beachten Sie:–Lassen

Pagina 42 - Hinweise zum Grillen

Zubereitung von FertiggerichtenWir empfehlen die Betriebsart "Heißluft plus U".Backen Sie Tiefkühl-Kuchen oder Pizza auf dem Rost mit aufgel

Pagina 43

Bräunungs-GarenDiese Betriebsart ist zum Garen von Aufläufen und Gratins geeignet, die einekrosse Oberfläche erhalten sollen.Speisen Temperatur in °C

Pagina 44 - Grilltabelle

Prüfgerichte nach EN 60350Gargut Backform Betriebsart Einschub-ebene vonuntenTempe-raturin °CGarzeitin Min.Gerät vor-heizenSpritz-gebäck(8.4.1)1 Blech

Pagina 45 - Einkochen

Angaben für Prüfinstitute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49Prüfgerichte nach EN 60350 ...

Pagina 46 - Auftauen

,Verwenden Sie zum Reinigendes Herdes/Backofens auf keinenFall ein Dampf-Reinigungsgerät.Der Dampf kann an spannungsfüh-rende Teile gelangen und einen

Pagina 47

ZubehörBackblech (wenn vorhanden),UniversalblechDie emaillierte Oberfläche dieser Teileist PerfectClean-veredelt.Beachten Sie die Reinigungs- und Pfle

Pagina 48 - Bräunungs-Garen

PerfectClean-veredeltes EmailPerfectClean-veredelte Oberflächen:–Garraum–Backblech (wenn vorhanden)–UniversalblechPerfectClean-veredelte Oberflächenüb

Pagina 49 - Angaben für Prüfinstitute

Entfernen Sie Rückstände von Reini-gungsmitteln gründlich mit klaremWasser, da auch diese den Antihaft-effekt behindern.Bei normaler Verschmutzung rei

Pagina 50 - Reinigung und Pflege

Katalytisches EmailDie Rückwand ist mit dunkelgrauemkatalytischem Email beschichtet.Diese Beschichtung reinigt sich bei ho-hen Temperaturen selbsttäti

Pagina 51

Tür abnehmenDie Tür ist durch Halterungen mit denTürscharnieren verbunden.Bevor die Tür von diesen Halterungenabgenommen werden kann, müssenerst die S

Pagina 52

Tür auseinanderbauenDie Tür ist allseitig durch Dichtungengegen das Eindringen der Garraumluftgeschützt.Sollten sich unter ungünstigen Umstän-den zwis

Pagina 53

^Die Innenscheibe leicht anhebenund herausziehen.^Die Scheibe nach vorn herausziehen.Dabei können sich unter Umständendie Dichtprofile lösen, die am o

Pagina 54

^Die seitlichen Dichtungen für die In-nenscheibe in die vorgesehenen Nu-ten legen.^Die Innenscheibe mit der Bedru-ckung nach unten einsetzen.Dabei dar

Pagina 55

Tür einsetzen^ Die Tür seitlich anfassen und auf dieHalterungen der Scharniere stecken.Achten Sie darauf, dass die Türnicht verkantet.^Die Tür ganz öf

Pagina 56

Die Sicherheitshinweise und Warnungen gelten für Her-de und Backöfen, auch wenn im Allgemeinen nur derBegriff "Backofen" verwendet wird.Dies

Pagina 57

Aufnahmegitter herausnehmen,Verbrennungsgefahr!Die Heizkörper müssen ausgeschal-tet und abgekühlt sein.^ Die Aufnahmegitter vorn aus der Be-festigung

Pagina 58

Oberhitze-/Grillheizkörperabsenken,Verbrennungsgefahr!Die Heizkörper müssen ausgeschal-tet und abgekühlt sein.^Die Aufnahmegitter herausnehmen.^ Die F

Pagina 59

Die meisten Störungen und Fehler, die im täglichen Betrieb auftreten können, kön-nen Sie selbst beheben. Die nachfolgende Übersicht soll Ihnen dabei h

Pagina 60

Problem Ursache und BehebungNach einem Garvor-gang ist ein Be-triebsgeräusch zuhören.Das ist keine Störung!Damit sich nach dem Ausschalten keine Luftf

Pagina 61

KundendienstBei Störungen, die Sie nicht selbst be-seitigen können, benachrichtigen Siebitte–Ihren Miele Fachhändleroder–den Miele Werkkundendienst.Di

Pagina 62 - Störungen und Fehler

Abgestimmt auf Ihr Gerät enthält das Miele-Sortiment eine Reihe hilfreicher Zube-höre und Reinigungs- und Pflegemittel.Sie können diese Produkte unter

Pagina 63

PizzaformDie runde Form ist gut geeignet für dieZubereitung von Pizza, flachen Kuchenaus Hefe- oder Rührteig, süßen undherzhaften Tartes, überbackenen

Pagina 64 - Kundendienst und Garantie

Verriegelung (Kindersicherung)Die Verriegelung wird unterhalb der Be-dienblende befestigt und blockiert dasÖffnen der Tür. Erst durch Betätigungdes He

Pagina 65 - Nachkaufbares Zubehör

Die Installation des Gerätes an dasElektronetz darf nur von einer qualifi-zierten Elektro-Fachkraft durchge-führt werden, die die landesüblichenVorsch

Pagina 66

Anschlussschema HerdDie Anschlussleitung ist im Lieferum-fang nicht enthalten.Der Herd muss mit einer Anschlusslei-tung vom Kabeltyp H 05 VV-F oderH 0

Pagina 67

Bestimmungsgemäße Verwendung~Dieser Backofen ist für die Verwendung im Haushaltund in haushaltsähnlichen Aufstellumgebungen be-stimmt.~Dieser Backofen

Pagina 68 - Elektroanschluss

,Das Gerät darf nur im eingebau-ten Zustand betrieben werden.Montieren Sie keine Wärmeschutz-leisten an den Seitenwänden derGerätenische im Umbauschra

Pagina 69

,Das Gerät darf nur im eingebau-ten Zustand betrieben werden.Montieren Sie keine Wärmeschutz-leisten an den Seitenwänden derGerätenische im Umbauschra

Pagina 70 - Einbau Herd

Änderungen vorbehalten / 22 / 3912(H 4302 E/B; H 4402 E/B; H 4312 E/B; H 4313 B; H 4412 E/B)M.-Nr. 07 784 850 / 12

Pagina 71 - Einbau Backofen

Kinder im Haushalt~Kinder unter acht Jahren müssen vom Backofenferngehalten werden – es sei denn, sie werden ständigbeaufsichtigt.~Kinder ab acht Jahr

Pagina 72 - M.-Nr. 07 784 850 / 12

~Verbrennungsgefahr!Die Haut von Kindern reagiert empfindlicher auf hoheTemperaturen als die von Erwachsenen. Der Backofenerwärmt sich an der Türschei

Modelos relacionados H 4402 B | H 4312 E | H 4302 E |

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios