Miele T 4805 C Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Secadores Miele T 4805 C. Инструкция по эксплуатации Miele T 4805 C Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 60
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
Инструкция по эксплуатации
и гарантия качества
Сушильная машина
T 4805 C medicdry
Перед установкой, подключением и вводом машины
в эксплуатацию обязательно прочитайте
данную инструкцию. Этим Bы
защитите себя и сможете избежать
повреждений машины.
Ru
M.-Nr. 06 988 200
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Indice de contenidos

Pagina 1 - T 4805 C medicdry

Инструкция по эксплуатациии гарантия качестваСушильная машинаT 4805 C medicdryПеред установкой, подключением и вводом машиныв эксплуатацию обязательно

Pagina 2

ДисплейС помощью дисплея могут быть вы-браны следующие функции:–Отсрочка старта–Длительность программ Обдува–Программируемые функцииКроме того, диспле

Pagina 3 - Содержание

СушкаСухой воздух в барабане имеет за-крытую циркуляцию и пересекаеттеплообменник в продольном направ-лении.В поперечном направлении теплооб-менник пе

Pagina 4

Символы по уходуПеред сушкой проверьте, какие сим-волы стоят на ярлычке белья / текс-тильных изделий:q = сушка при обычной температуреr = сушка при ни

Pagina 5 - Техническая безопасность

Краткая инструкцияВы можете использовать нижеприве-денные этапы, обозначенные цифра-ми (A, B, C,...), в качестве краткогоруководства по проведению суш

Pagina 6

D Выбрать программу^Выберите нужную программу.Индикатор выбранной программы го-рит.Дополнительно могут гореть индика-торы степени сушки или дополнител

Pagina 7

E Выбрать дополнительные функ-ции / отсрочку старта^Вы можете выбрать с помощью на-жатия кнопки:Щадящая,Зуммер, Отсрочка старта(см. главу Дополнительн

Pagina 8

ЩадящаяЧувствительные к воздействиютекстильные изделия (с символомна ярлычке r) сушатся при низкойтемпературе.–Для всех чувствительных или син-тетичес

Pagina 9

Программы гигиеныПри сушке в программах Гигиена выполняется более длительная сушка с пос-тоянной температурой (более длительное температурное воздейст

Pagina 10 - Управление сушильной машиной

Холодный обдув Загрузка: 6 кг*Текстильныеизделия–Любые текстильные изделия, которые необходимопроветрить.Теплый обдув Загрузка: 6 кг*Текстильныеиздели

Pagina 11 - Принцип действия

Автоматические программы Загрузка: 3,5 кг*В шкаф, Под утюгТекстильныеизделияПартия из различных текстильных изделий для программХлопок и Деликатная.Хл

Pagina 12 - Уход за бельем

Утилизация транспортнойупаковкиУпаковка защищает сушильную маши-ну oт повреждений при транспорти-ровке. Материалы, используемые приизготовлении упаков

Pagina 13 - Правильная сушка

Деликатная Загрузка: 3 кг*Экстрасушка, В шкаф**, Под утюгТекстильныеизделияТребующие особого ухода текстильные изделия из синтетики,хлопка или смесовы

Pagina 14

Рубашки Загрузка: 2 кг*В шкаф, Под утюгТекстильныеизделияМужские сорочки и блузкиЩадящая Дополнить программу при обработке чувствительных изделий ссим

Pagina 15

Замена текущей программыЗамена программы не возможна (за-щита от непреднамеренного измене-ния).Чтобы выбрать новую программу, не-обходимо сначала прер

Pagina 16 - Дополнительные функции

Функция замка защищает Вашу су-шильную машину от использованияпосторонними лицами.Вы можете включить функцию замкапо Вашему желанию.Электронная функци

Pagina 17 - Обзор программ

Опорожнение емкости дляконденсатаКонденсат, образующийся при сушке,собирается в емкости для конденсата.Выливайте конденсат из емкостипосле каждой сушк

Pagina 18

Чистка ворсовых фильтровВорсовые фильтры, расположенные вотсеке дверцы и обойме загрузочноголюка, задерживают образующиесяпри сушке ворсинки. Фильтры

Pagina 19

Влажная чисткаПроведение дополнительной влаж-ной чистки ворсовых фильтров не-обходимо только при их сильномсклеивании или засорении.^Откройте дверцу и

Pagina 20

Гигиенический фильтрЗаменаГигиенический фильтр сушильной ма-шины улавливает из всасываемого ох-лаждающего воздуха частички загряз-нений, которые наход

Pagina 21

Перевод счетчика часов висходное состояниеСчетчик часов эксплуатации сушиль-ной машины указывает с помощью ин-дикатора Заменить фильтр на то, чтонеобх

Pagina 22 - Изменение хода программы

Чистка теплообменникаОстатки моющих средств, волоски имельчайшие ворсинки, возникающиев воздухе при сушке, могуть проникатьчерез ворсовые фильтры и за

Pagina 23 - Функция электронного замка

Ваш вклад в защиту окружающей среды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Утилизация транспортной упаковки . . . . . . . . . . . .

Pagina 24 - Чистка и уход

^Вытяните теплообменник наружу изотсека за проушину.Проверка состояниятеплообменника^Рассмотрите теплоообменник насвет.^Посмотрите, видны ли внутри во

Pagina 25

^Промойте теплообменник струейводы с передней стороны.^ Снова проверьте наличие в тепло-обменнике заметных загрязнений(раздел "Проверка состояния

Pagina 26

Что делать, если ...?Большинство неполадок Вы можете устранить самостоятельно. Во многих слу-чаях это позволит Вам сэкономить деньги и время, так как

Pagina 27

Проблема Причина УстранениеПрерывание програм-мы.На дисплее мигает со-общение Гигиена илиКонец.Звучит сигнал зум-мера.Причину неполадки не-возможно ус

Pagina 28

Проблема Причина УстранениеГорит индикаторВоздушный канал.Индикатор сигнализиру-ет о том, что работа су-шильной машины выпол-няется не оптимальноили н

Pagina 29

Проблема Причина УстранениеГорит индикаторЗаменить фильтр.Счетчик часоврегистрирует рабочиечасы.При нормальных усло-виях сборки наступиловремя поменят

Pagina 30

Прочие неполадкиПроблема Причина УстранениеПроцесссушкидлитсяочень дол-го илидаже пре-рывается.Несмотряна очисткуворсовыхфильтров,можетснова го-реть и

Pagina 31

Проблема Причина УстранениеНеудовлетворитель-ный результат сушкибельяБарабан был загруженизделиями из различныхматериалов, или изделиебыло очень больш

Pagina 32 - Помощь при неисправностях

Проблема Причина УстранениеПосле чистки теплооб-менника из сушильноймашины течет вода.–Неправильно установ-лена и заблокированавнутренняя крышкатеплоо

Pagina 33

Проблема Причина УстранениеСушильная машина неначинает работать по-сле включения.Причину неполадки не-возможно установить од-нозначно.–Проверьте, вклю

Pagina 34

Помощь при неисправностях . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Что делать, если ...? . . . . . . . . . . . . .

Pagina 35

Замена лампы накаливанияНеобходимо отключить сушильнуюмашину от электросети.^Откройте дверцу.В верхней части загрузочного люканаходится откидной плафо

Pagina 36

При неисправностях, которые Вы нeможете устранить самостоятельно, об-ращайтесь, пожалуйста в сервиснуюслужбу Miele.Информацию о сервисной службеMiele

Pagina 37

Вид спередиa Сетевой проводb Емкость для конденсатаc Панель управленияd Дверцаe Внешняя крышка теплообменникаf Четыре винтовые ножки, перестав-ляемые

Pagina 38

Место установки,В области открывания дверцысушильной машины не допускаетсямонтаж запираемой или раздвиж-ной дверцы, а также дверцы спротивоположным ра

Pagina 39

Выравнивание сушильной машиныДля обеспечения безупречной работысушильной машины требуется ее уста-новка в вертикальном положении.^При наличии неровнос

Pagina 40

Отвод конденсатаОбразующийся при сушке конденсатоткачивается через сливной шланг назадней стороне сушильной машины вемкость для конденсата.У Вас есть

Pagina 41 - Сервисная служба

Подключение сливного шланга ксифону раковиныВы можете подключить сливнойшланг непосредственно к специаль-ному сифону раковины.^ Достаньте принадлежнос

Pagina 42 - Установка и подключение

Электрическое подключениеСушильная машина оснащена кабе-лем co штепсельной вилкой c зазем-ляющим контактом для подключенияк сети переменного тока ~ 23

Pagina 43

Программа Загрузка Скорость последнего отжима встиральной машинеЭлект-роэнер-гияВремякг* Об/мин кВт ч МинутыХлопокВ шкаф6,0 1000 (остаточная влажность

Pagina 44

Высота 850 мм(возможность регулировки +7/-7 мм)Высота для встраивания под столеш-ницу820 ммШирина 595 ммГлубина 580 ммГлубина при открытой дверце 1060

Pagina 45

Обязательно прочтите данную ин-струкцию пo эксплуатации передпервым включением сушильноймашины. Она содержит важныеуказания пo безопасности, эксплу-ат

Pagina 46

Программируемые функциидля изменениястандартных значенийС помощью программируемых функ-ций Вы можете изменить настройкиэлектроники сушильной машины, в

Pagina 47

Добавление степеней сушкиВ некоторых программах Вы можетедобавить степени сушки:В гладильную машину+(более сухое белье, чем в программеВ гладильную ма

Pagina 48 - Параметры расхода

Изменение громкостизвучания зуммераЗуммер может звучать с различнойгромкостью (2 уровня).нормальныйПо завершении программы зуммер со-гласно заводской

Pagina 49 - Технические данные

Настройка функции памятиЭлектроника машины запоминаетвыбранную программу с дополни-тельной функцией.Кроме того, запоминается длитель-ность программы о

Pagina 50 - Программируемые функции

Установка увеличения фазыохлажденияТекстильные изделия по окончаниипрограммы охлаждаются автомати-чески в течение необходимого вре-мени. Вы можете уве

Pagina 51

Изменение функциииндикации воздушногоканалаПосле проведения сушки необходи-мо удалять ворсинки и комочки. Обэтом Вам дополнительно напомнитиндикатор В

Pagina 52

Настройкаподтверждающего сигналаКаждое нажатие кнопки подтвер-ждается акустическим сигналом.Программирование и запоминаниеустановки выполняется шагами

Pagina 53

Изменение установкиэлектрическойпроводимости,Эта программируемая функцияможет быть настроена только в томслучае, если из-за очень высокоймягкости воды

Pagina 54

Уважаемый покупатель!Гарантийный срок на изделие составляет24 месяца, но не более 36 месяцев со дняего производства. При условии использо-вания издели

Pagina 55

Гарантия качества товара59

Pagina 56

Из соображений безопасности за-прещается использовать для под-ключения кабели-удлинители (опас-ность возгорания вследствие перегре-ва).Сушильная машин

Pagina 57

M.-Nr. 06 988 200 / 00ru-RUПраво нa изменения сохраняется / 0407

Pagina 58 - Гарантия качества товара

В случае неисправности или припроведении чистки и ухода су-шильная машина считается отключен-ной от электросети, если:–сетевая вилка машины вынута изс

Pagina 59

Из-за опасности возгорания неразрешается сушка текстиль-ных изделий, которые:–в основном содержат пенорезину,резину или подобные компонентыматериала.–

Pagina 60 - M.-Nr. 06 988 200 / 00

Панель управленияa Кнопка ЩадящаяЧувствительные к воздействиютекстильные изделия сушатся припониженной температуре.b Кнопка выбора степени сушкиИндика

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios