Miele KM 6314 Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Placas Miele KM 6314. Miele KM 6314 Benutzerhandbuch Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 88
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
Gebrauchs- und Montageanweisung
Glaskeramik-Kochfelder mit Induktion
KM 6312 / KM 6314
KM 6315 / KM 6317
KM 6340 / KM 6346
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs-
und Montageanweisung vor
Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und
vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.
M.-Nr. 07 703 450
de - DE, AT
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 87 88

Indice de contenidos

Pagina 1 - KM 6340 / KM 6346

Gebrauchs- und MontageanweisungGlaskeramik-Kochfelder mit InduktionKM 6312 / KM 6314KM 6315 / KM 6317KM 6340 / KM 6346Lesen Sie unbedingt die Gebrauch

Pagina 2

BedienfeldSensortastena Ein/Aus des Kochfeldesb Bedienskala- Einstellen der Leistungsstufe- Einstellen der Zeitc Verriegelungd Booster / TwinBoostere

Pagina 3

Kontrollleuchteni Verriegelungj BoosterKochzonenanzeigek0 = Betriebsbereitschaft der Kochzone^ = Warmhaltefunktion1 bis 9 = Leistungsstufef = Stufe 1

Pagina 4

KochzonendatenKochzone KM 6312minimaler bis maximalerC in cm*Leistung in Watt bei 230 V**f 18 - 28 normalTwinBooster, Stufe 1TwinBooster, Stufe 226003

Pagina 5

Kochzone KM 6317 / KM 6346minimaler bis maximalerC in cm*Leistung in Watt bei 230 V**y 16 - 23 normalTwinBooster, Stufe 1TwinBooster, Stufe 2230030003

Pagina 6

Dieses Kochfeld entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbe-stimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zuSchäden an Personen und Sachen führ

Pagina 7

Bestimmungsgemäße Verwendung~Dieses Kochfeld ist für die Verwendung im Haushalt und in haus-haltsähnlichen Aufstellumgebungen bestimmt.~Dieses Kochfel

Pagina 8

Kinder im Haushalt~Kinder unter acht Jahren müssen vom Kochfeld ferngehalten wer-den – es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.~Kinder ab acht J

Pagina 9

Technische Sicherheit~Durch unsachgemäße Installations- und Wartungsarbeiten oderReparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entste-hen. I

Pagina 10 - 40123 56789

~Garantieansprüche gehen verloren, wenn das Kochfeld nicht voneinem von Miele autorisierten Kundendienst repariert wird.~Nur bei Original-Ersatzteilen

Pagina 11 - Gerätebeschreibung

Sachgemäßer Gebrauch~Öle und Fette können sich bei Überhitzung entzünden. LassenSie das Kochfeld bei Arbeiten mit Ölen und Fetten niemals unbeauf-sich

Pagina 13

~Wenn das Kochfeld hinter einer Möbeltür eingebaut ist, betreibenSie es nur bei geöffneter Möbeltür.Schließen Sie die Möbeltür erst, wenn die Restwärm

Pagina 14

~Raue Topf- und Pfannenböden verkratzen die Glaskeramikschei-be. Verwenden Sie nur Töpfe und Pfannen mit glattem Boden~Heben Sie das Kochgeschirr zum

Pagina 15 - Bestimmungsgemäße Verwendung

~Das elektromagnetische Feld des eingeschalteten Kochfeldeskann die Funktion magnetisierbarer Gegenstände beeinträchtigen.Kreditkarten, Speichermedien

Pagina 16 - Kinder im Haushalt

Entsorgung der Transportver-packungDie Verpackung schützt das Kochfeldvor Transportschäden. Die Verpa-ckungsmaterialien sind nach umwelt-verträglichen

Pagina 17 - Technische Sicherheit

Kleben Sie das Typenschild, das sich bei den Unterlagen Ih-res Gerätes befindet, an die dafür vorgesehene Stelle im Ka-pitel "Typenschild".E

Pagina 18

FunktionsweiseUnter einer Induktionskochzone befindet sich eine Induktions-spule. Wenn die Kochzone eingeschaltet wird, erzeugt dieseSpule ein Magnetf

Pagina 19 - Sachgemäßer Gebrauch

GeräuscheBei Betrieb von Induktions-Kochzonen können im Kochge-schirr, abhängig von Material und Verarbeitung des Bodens,folgende Geräusche entstehen:

Pagina 20

KochgeschirrGeeignet ist Kochgeschirr aus:–Edelstahl mit magnetisierbarem Boden–emailliertem Stahl–GusseisenNicht geeignet ist Kochgeschirr aus:–Edels

Pagina 21

BedienprinzipIhr Glaskeramik-Kochfeld ist mit elektronischen Sensortastenausgestattet, die auf Fingerkontakt reagieren.Sie bedienen das Kochfeld, inde

Pagina 22 - Reinigung und Pflege

EinschaltenSie müssen erst das Kochfeld und dann die gewünschteKochzone einschalten.Lassen Sie das Gerät während des Betriebes nicht unbe-aufsichtigt!

Pagina 23 - Ihr Beitrag zum Umweltschutz

Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Gerätemodelle ...

Pagina 24 - Vor dem ersten Benutzen

EinstellbereicheDas Gerät ist werkseitig mit 9 Leistungsstufen programmiert. Wenn Sie eine feinerabgestimmte Einstellung der Leistungsstufen wünschen,

Pagina 25 - Induktion

AnkochautomatikBei aktivierter Ankochautomatik heizt die Kochzone automa-tisch mit höchster Leistung an (Ankochstoß) und schaltetdann auf die eingeste

Pagina 26

Fortkochstufe* Ankochzeitin Minuten und Sekunden (ca.)1 0:151. 0:152 0:152. 0:153 0:253. 0:254 0:504. 0:505 2:005. 5:506 5:506. 2:507 2:507. 2:508 2:5

Pagina 27

BoosterfunktionDie Kochzonen sind mit einem Booster oder TwinBoosterausgestattet (siehe Gerätebeschreibung).Die Boosterfunktion ist eine Leistungsvers

Pagina 28 - Bedienung

Booster einschalten^Berühren Sie die Anwahltaste der gewünschten Kochzone.^Stellen Sie ggf. eine Leistungsstufe ein.^Berühren Sie die Sensortaste B I/

Pagina 29

WarmhaltefunktionAlle Kochzonen sind mit einer Warmhaltefunktion ausgestat-tet. Die Funktion "h" liegt zwischen den Leistungsstufen "0&

Pagina 30

Ausschalten und RestwärmeanzeigeKochzone ausschalten^Berühren Sie 2-mal die Anwahltaste der gewünschtenKochzone.In der Kochzonenanzeige blinkt für wen

Pagina 31

–Garen Sie nach Möglichkeit nur in geschlossenen Töpfenoder Pfannen. So wird verhindert, dass Wärme unnötig ent-weicht.offen geschlossen–Wählen Sie fü

Pagina 32

Das Kochfeld muss eingeschaltet sein, wenn Sie den Timernutzen möchten.Der Timer kann für zwei Funktionen genutzt werden:–zum Einstellen einer Kurzzei

Pagina 33

KurzzeitEinstellenMinutenBeispiel: Sie möchten 15 Minuten einstellen.^Schalten Sie ggf. das Kochfeld ein.^Berühren Sie die Sensortaste m.In der Timera

Pagina 34

Reinigung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49Programmierung . . . . . . . . . . .

Pagina 35

StundenVolle Stunden werden eingestellt, indem Sie die entsprechen-de Ziffer auf der Bedienskala berühren.Halbe Stunden werden eingestellt, indem Sie

Pagina 36

Ändern^Berühren Sie die Sensortaste m.^Stellen Sie die gewünschte Zeit wie zuvor beschrieben ein.Löschen^Berühren Sie die Sensortaste m so lange, bis

Pagina 37 - Tipps zum Energiesparen

Kochzone automatisch abschaltenSie können eine Zeit einstellen, nach der eine Kochzone auto-matisch abgeschaltet wird.Alle Kochzonen können gleichzeit

Pagina 38

Timerfunktionen gleichzeitig nutzenDie Funktionen Kurzzeit und Automatisches Abschalten kön-nen gleichzeitig genutzt werden.Sie haben eine oder mehrer

Pagina 39 - Kurzzeit

Verriegelung / InbetriebnahmesperreDamit Kochfeld und Kochzonen nicht unbeabsichtigt einge-schaltet oder Einstellungen geändert werden können, ist Ihr

Pagina 40

AktivierenDrei-Finger-Bedienung (werkseitige Einstellung)^Berühren Sie gleichzeitig die Sensortaste $ und die An-wahltasten der beiden rechten Kochzon

Pagina 41

Stop and GoIhr Gerät ist mit einer Funktion ausgestattet, die bei Aktivie-rung die Leistungsstufe aller eingeschalteten Kochzonen auf1 reduziert. Die

Pagina 42

SicherheitsausschaltungBei zu langer BetriebsdauerWenn eine Kochzone über einen ungewöhnlich langen Zeit-raum hinweg (siehe Tabelle) mit gleich bleibe

Pagina 43

ÜberhitzungsschutzAlle Induktionsspulen und die Kühlkörper der Elektronik sindjeweils mit einem Überhitzungsschutz ausgestattet. Bevorsich die Indukti

Pagina 44 - Sicherheitseinrichtungen

,Verwenden Sie zum Reinigen keinesfalls einDampf-Reinigungsgerät. Der Dampf kann an spannungs-führende Teile gelangen und einen Kurzschluss auslösen.R

Pagina 45

GerätemodelleKM 6312a Kochzone mit TwinBoosterbc Kochzonen mit Boosterd BedienfeldGerätebeschreibung5

Pagina 46

Verwenden Sie zur Reinigung kein Handspülmittel. Bei derReinigung mit einem Handspülmittel werden nicht alle Ver-unreinigungen und Rückstände entfernt

Pagina 47

Sie können die Programmierung Ihres Gerätes ändern (sieheTabelle). Sie können mehrere Einstellungen nacheinander än-dern.Nach Aufruf der Programmierun

Pagina 48

Einstellungen speichern^Berühren Sie die Sensortaste s so lange, bis die Anzeigenerloschen sind.Einstellungen nicht speichern^Berühren Sie die Sensort

Pagina 49

Programm* Status** EinstellungP00Demonstrationsmodusund werkseitige Einstel-lungS 0 Demonstrationsmodus ein(nach Einschalten des Kochfel-des erscheint

Pagina 50

Programm* Status** EinstellungP06Verriegelung S 0 Ein-Finger-Verriegelung über $S1 Drei-Finger-Verriegelung übergleichzeitiges Berühren von $und Anwah

Pagina 51 - Programmierung

Die meisten Probleme, die eventuell im täglichen Betrieb auftreten, können Sieselbst beheben. Die nachfolgende Übersicht soll Ihnen dabei helfen.Forde

Pagina 52

Problem Ursache BehebungBei Betrieb des neuenKochfeldes kommt eszu Geruchs- undDunstbildung.Bei jeder folgenden Inbe-triebnahme verringert sichder Ger

Pagina 53

Problem Ursache BehebungDie Leistungsstufe 9wird automatisch redu-ziert, wenn Sie bei derverbundenen Koch-bzw Bräterzone eben-falls die Leistungsstufe

Pagina 54

Problem Ursache BehebungDie Sensortasten rea-gieren überempfind-lich oder unempfind-lich.Die Empfindlichkeitder Sensortasten hatsich verstellt.Sorgen

Pagina 55 - Was tun, wenn ...?

Passend zu Ihren Geräten bietet Miele ein umfangreichesSortiment an Miele Zubehören sowie Reinigungs- und Pflege-produkten.Diese Produkte können Sie g

Pagina 56

KM 6314 / KM 6315a Kochzone mit TwinBoosterbcd Kochzonen mit Boostere BedienfeldGerätebeschreibung6

Pagina 57

System Miele|homeIm System Miele{home senden die kommunikationsfähigenHausgeräte über das Stromnetz (Powerline-Technologie) In-formationen über ihren

Pagina 58

Miele|homea kommunikationsfähige Hausgeräte (Beispiele)b Kommunikationsmodulc SuperVision Hausgerätd Stromnetz (Powerline)e Miele|home Gatewayf (WLAN)

Pagina 59 - Nachkaufbares Zubehör

Con|ctivitya Kommunikationsmodul XKM 2000 DAb Kommunikationsmodul XKM 2100 KMc Stromnetz (Powerline)Nachkaufbares Zubehör62

Pagina 60

Kochfeld anmeldenMöchten Sie das Kochfeld–bei Miele{home anmelden, bereiten Sie zuerst den An-meldevorgang am Anzeigegerät vor (siehe Montage- undInst

Pagina 61

Kochfeld abmeldenMöchten Sie das Kochfeld bei Miele{home abmelden, be-reiten Sie zuerst den Abmeldevorgang am Anzeigegerät vor(siehe Montage- und Inst

Pagina 62

Das Gerät darf nur von einerqualifizierten Fachkraft eingebautund von einer Elektro-Fachkraft andas Elektronetz angeschlossen wer-den.Um Schäden am Ge

Pagina 63 - Con

Sicherheitsabstand obenZwischen dem Gerät und einer darüberangebrachten Dunstabzugshaubemuss der vom Haubenhersteller ange-gebene Sicherheitsabstand e

Pagina 64

Sicherheitsabstand seitlich / hintenBeim Einbau eines Kochfeldes dürfensich an der Rückseite und an einer Sei-te (rechts oder links) beliebig hoheSchr

Pagina 65

Mindestabstand unterhalbUm die Belüftung des Gerätes zu ge-währleisten, ist unterhalb des Gerätesein Mindestabstand zu einem Back-ofen, einem Zwischen

Pagina 66

Sicherheitsabstand zu NischenverkleidungWenn eine Nischenverkleidung angebracht wird, muss ein Mindestabstand zwi-schen Arbeitsplattenausschnitt und V

Pagina 67

KM 6317ac Kochzonen mit TwinBoosterbd Kochzonen mit Boostere BedienfeldGerätebeschreibung7

Pagina 68

Rahmen-/FacettenkochfelderDichtung zwischen Kochfeld und Ar-beitsplatteDas Dichtungsband unter dem Randdes Geräteoberteils gewährleistet eineausreiche

Pagina 69

EinbaumaßeKM 6314a vornb Einbau-Höhec Anschluss Miele|homed NetzanschlusskastenDie Netzanschlussleitung (L=1440 mm) liegt lose bei.Rahmen- / Facettenk

Pagina 70 - Rahmen-/Facettenkochfelder

KM 6317a vornb Einbau-Höhec Anschluss Miele|homed NetzanschlusskastenDie Netzanschlussleitung (L=1440 mm) liegt lose bei.Rahmen- / Facettenkochfelder7

Pagina 71 - Rahmen- / Facettenkochfelder

KM 6340a vornb Einbau-Höhec Anschluss Miele|homed NetzanschlusskastenDie Netzanschlussleitung (L=1440 mm) liegt lose bei.Rahmen- / Facettenkochfelder7

Pagina 72

KM 6346a vornb Einbau-Höhec Anschluss Miele|homed NetzanschlusskastenDie Netzanschlussleitung (L=1440 mm) liegt lose bei.Rahmen- / Facettenkochfelder7

Pagina 73

EinbauArbeitsplatte vorbereiten^Erstellen Sie den Arbeitsplattenaus-schnitt entsprechend dem Maßbild.Beachten Sie die Sicherheitsabstän-de (siehe Kapi

Pagina 74

EinbaumaßeKM 6312a vornb Einbau-Höhec Anschluss Miele|homed Stufenfräsung für Arbeitsplattenaus Natursteine NetzanschlusskastenDie Netzanschlussleitun

Pagina 75

KM 6315a vornb Einbau-Höhec Anschluss Miele|homed Stufenfräsung für Arbeitsplattenaus Natursteine NetzanschlusskastenDie Netzanschlussleitung (L=1440

Pagina 76 - Flächenbündige Kochfelder

EinbauEin flächenbündiges Kochfeld istnur für den Einbau in Naturstein(Granit, Marmor), Massivholz undgeflieste Arbeitsplatten geeignet.Im Kapitel &qu

Pagina 77

Arbeitsplatte aus NatursteinArbeitsplattenausschnitt erstellena Arbeitsflächeb Kochfeldc FugeDa die Glaskeramikscheibe und derArbeitsplattenausschnitt

Pagina 78

KM 6340a Kochzone mit TwinBoosterbcd Kochzonen mit Boostere BedienfeldGerätebeschreibung8

Pagina 79

Arbeitsplatte aus Massivholz /geflieste Arbeitsplatte / Glasar-beitsplatteArbeitsplattenausschnitt erstellena Arbeitsplatteb Kochfeldc Fuged Holzleist

Pagina 80

Die Installation des Gerätes an dasElektronetz darf nur von einer Elek-tro-Fachkraft durchgeführt werden,die die landesüblichen Vorschriftenund die Zu

Pagina 81 - Elektroanschluss

TrenneinrichtungenDas Gerät muss durch Trenneinrich-tungen allpolig vom Netz abgeschaltetwerden können! (Im abgeschaltetenZustand muss ein Kontaktabst

Pagina 82

AnschlussschemaElektroanschluss83

Pagina 83

Bei Störungen, die Sie nicht selbst beheben können, benachrichtigen Sie bitte:–Ihren Miele Fachhändler oder–den Miele Werkkundendienst.Die Telefonnumm

Pagina 87

Änderungen vorbehalten / 1013M.-Nr. 07 703 450 / 10

Pagina 88 - M.-Nr. 07 703 450 / 10

KM 6346ac Kochzonen mit TwinBoosterbd Kochzonen mit Boostere BedienfeldGerätebeschreibung9

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios