Miele HS05 Instrucciones de operaciones

Busca en linea o descarga Instrucciones de operaciones para Suministros Aspiradora Miele HS05. Miele HS05 Operating instructions Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 104
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
Downloaded from www.vandenborre.be
de Gebrauchsanweisung Bodenstaubsauger
en Vacuum cleaner operating instructions
fr Mode d'emploi pour aspirateur traîneau
nl Gebruiksaanwijzing stofzuigers
it Istruzioni d'uso per aspirapolvere a traino
M.-Nr. 09 486 170
HS05
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 103 104

Indice de contenidos

Pagina 1 - M.-Nr. 09 486 170

Downloaded from www.vandenborre.bede Gebrauchsanweisung Bodenstaubsaugeren Vacuum cleaner operating instructionsfr Mode d'emploi pour aspirateur

Pagina 2

Downloaded from www.vandenborre.bede - Gerätebeschreibung10

Pagina 3

Downloaded from www.vandenborre.be

Pagina 4 - Bestimmungsgemäße Verwendung

Downloaded from www.vandenborre.be

Pagina 5 - Technische Sicherheit

Downloaded from www.vandenborre.be

Pagina 6

Downloaded from www.vandenborre.been - Alteration rights reserved

Pagina 7 - Sachgemäßer Gebrauch

Downloaded from www.vandenborre.bede - Änderungen vorbehalten (S 770) / 4112fr - Sous réserve de modificationsnl - Wijzigingen voorbehoudenit - Con ri

Pagina 8

Downloaded from www.vandenborre.bea Handgriffb Nebenluftstellerc Entriegelungstastend Teleskopsaugrohr *e Verstellknopf für Teleskopsaugrohr *f Entrie

Pagina 9

Downloaded from www.vandenborre.beDie in den Kapiteln angegebenenAbbildungen finden Sie auf den Aus-klappseiten am Ende dieser Ge-brauchsanweisung.Vor

Pagina 10

Downloaded from www.vandenborre.beBodendüse aufstecken (Abb. 7)^Stecken Sie die Bodendüse nachlinks und rechts drehend auf dasSaugrohr, bis die Verrie

Pagina 11

Downloaded from www.vandenborre.beAufrollen (Abb. 14)^Ziehen Sie den Netzstecker aus derSteckdose.^Treten Sie die Fußtaste für die auto-matische Kabel

Pagina 12 - Vor dem Gebrauch

Downloaded from www.vandenborre.beBefindet sich der Staubsauger hier-bei auf einer schrägen Fläche, z. B.auf einer Rampe, so- schieben Sie die Rohrtei

Pagina 13 - Gebrauch

Downloaded from www.vandenborre.beWo bekomme ich Staubbeutel undFilter?Original Miele Staubbeutel und Filter er-halten Sie bei Ihrem Fachhändler oderb

Pagina 14 - Aufbewahren

Downloaded from www.vandenborre.beWie tausche ich den Staubbeutelaus? (Abb. 23, 24 + 25)^Drücken Sie die Entriegelungstaste inder Griffmulde und klapp

Pagina 15

Downloaded from www.vandenborre.beMöchten Sie aber einen AbluftfilterActive Air Clean oder Active HEPAeinsetzen, so beachten Sie dazu un-bedingt das K

Pagina 16

Downloaded from www.vandenborre.beLaufrolle der Bodendüse reinigen(Abb. 35)(nicht notwendig bei der BodendüseFiberTeQ)a Entriegeln Sie die Rollenachse

Pagina 17

Downloaded from www.vandenborre.bede ...

Pagina 18

Downloaded from www.vandenborre.beKundendienstSollten Sie den Kundendienst benöti-gen, so wenden Sie sich bitte an–Ihren Miele Fachhändleroder–den Mie

Pagina 19 - Störungen

Downloaded from www.vandenborre.beSonstiges ZubehörZubehörkoffer MicroSet (SMC 20)Zubehör für die Reinigung kleiner Ge-genstände und schwer zugänglich

Pagina 20 - Nachkaufbares Zubehör

Downloaded from www.vandenborre.beWarning and Safety instructions ...23Description of the appliance...

Pagina 21

Downloaded from www.vandenborre.beThis vacuum cleaner meets statutory safetyrequirements. Improper use can, however, lead topersonal injury and damage

Pagina 22

Downloaded from www.vandenborre.be~This appliance can only be used by people withreduced physical, sensory or mental capabilities, or lack ofexperienc

Pagina 23 - Correct application

Downloaded from www.vandenborre.be~While the vacuum cleaner is under guarantee, repairsshould only be undertaken by a service technicianauthorised by

Pagina 24 - Technical safety

Downloaded from www.vandenborre.be~Do not let the vacuum cleaner get wet. Clean only with adry cloth or slightly damp cloth when disconnected fromthe

Pagina 25

Downloaded from www.vandenborre.be~Floor attachments, accessories and tubes must not beused at head level to avoid the risk of injury, e.g. to eyesand

Pagina 26 - Correct use

Downloaded from www.vandenborre.been - Description of the appliance28

Pagina 27 - Accessories

Downloaded from www.vandenborre.bea Handleb Air inlet valvec Release buttonsd EasyLock, telescopic or triscopic suction tube *e Suction tube release b

Pagina 28

Downloaded from www.vandenborre.beSicherheitshinweise und WarnungenIhr Beitrag zum UmweltschutzGerätebeschreibungVor dem GebrauchVerwendung des mitgel

Pagina 29

Downloaded from www.vandenborre.beDisposal of packing materialThe packaging is designed to protectthe vacuum cleaner from damageduring transportation.

Pagina 30 - Disposing of your old

Downloaded from www.vandenborre.beThe illustrations referred to in the textare shown on the fold-out pages at theend of these operating instructions.P

Pagina 31 - Preparing for use

Downloaded from www.vandenborre.beFitting the floorhead (dia.8+9)The floorhead can be used for allnormal cleaning of carpets and rugs.It can also be u

Pagina 32 - (dia. 10)

Downloaded from www.vandenborre.beRegulating the suction (dia. 16)The suction power can be regulated tosuit the type of flooring being cleaned.Reducin

Pagina 33 - Setting down, transportation

Downloaded from www.vandenborre.beParking system for storage (dia. 20 +21)Warning. Always disconnect thevacuum cleaner from the electricalsupply when

Pagina 34 - Maintenance and care

Downloaded from www.vandenborre.beOnly use original Miele F/J/M dustbagswith a red collar. Using any otherdustbags will damage the vacuumcleaner. Orig

Pagina 35

Downloaded from www.vandenborre.be^Close the dust compartment lidsecurely, making sure it clicks intoposition. Take care not to trap thedustbag when d

Pagina 36

Downloaded from www.vandenborre.beReplacing one type of exhaust filterwith another (dia. 27)Depending on model, your vacuumcleaner will be fitted as s

Pagina 37 - Cleaning and care

Downloaded from www.vandenborre.beWarning. Do not use abrasivecleaning agents, glass cleaningagents, all-purpose cleaners oroil-based conditioning age

Pagina 38 - Optional accessories

Downloaded from www.vandenborre.beCertain models are supplied asstandard with one or more of thefollowing accessories:Floorheads / brushesClassic Alle

Pagina 39

Downloaded from www.vandenborre.beDieser Staubsauger entspricht den vorgeschriebenenSicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Ge-brauch kann zu Schäd

Pagina 40

Downloaded from www.vandenborre.beCrevice nozzle, 560 mm (SFD 20)Flexible crevice nozzle for accessingawkward to reach areas.Upholstery nozzle, 190 mm

Pagina 41 - Electrical connection AU, NZ

Downloaded from www.vandenborre.beElectrical connection AU, NZAll work should be carried out by asuitably qualified and competentperson in strict acco

Pagina 42

Downloaded from www.vandenborre.bePrescriptions de sécurité et mises en garde...43Votre contribution à la protection de l&apos

Pagina 43 - Utilisation conforme

Downloaded from www.vandenborre.beCet appareil répond aux réglementations de sécurité envigueur. Une utilisation non conforme comporte des ris-ques po

Pagina 44 - Sécurité technique

Downloaded from www.vandenborre.be~Les enfants à partir de huit ans sont autorisés à utiliserl'appareil sans surveillance uniquement si vous leur

Pagina 45 - Utilisation et installation

Downloaded from www.vandenborre.be~Ne vous servez pas du câble d'alimentation pour porterl'aspirateur et ne tirez pas sur le câble pour débr

Pagina 46 - Accessoires

Downloaded from www.vandenborre.be~Vous ne pouvez pas fermer le couvercle de l'aspirateursi vous n'avez pas inséré de sac à poussière. N&apo

Pagina 47

Downloaded from www.vandenborre.beElimination de l'emballageL'emballage protège l'aspirateur desavaries de transport. Les matériaux uti

Pagina 48

Downloaded from www.vandenborre.befr - Description de l'appareil48

Pagina 49

Downloaded from www.vandenborre.bea Poignéeb Curseur de réglage d'air additionnelc Touches de déverrouillaged Tube d'aspiration télescopique

Pagina 50 - Avant utilisation

Downloaded from www.vandenborre.beKinder im Haushalt~Kinder unter acht Jahren müssen vom Staubsauger fern-gehalten werden, es sei denn, sie werden stä

Pagina 51 - Utilisation

Downloaded from www.vandenborre.beVous trouverez les croquis signalésdans les différents chapitres dans lesvolets, à la fin de ce mode d'emploi.A

Pagina 52 - Transport et rangement

Downloaded from www.vandenborre.beMontage de la brosse (croquis 7)^Montez la brosse sur le tube en tour-nant légèrement dans les deux sens.Le verrouil

Pagina 53 - Entretien

Downloaded from www.vandenborre.beMise en marche et arrêt (croquis 15)^Appuyez sur la pédale "Marche-Arrêt"s.Sélectionner la puissance d&apo

Pagina 54

Downloaded from www.vandenborre.beSystème Idéal Pause (croquis 20 + 21),Mettez l'aspirateur hors tensionaprès chaque utilisation. Débran-chez la

Pagina 55

Downloaded from www.vandenborre.beQuels sacs à poussière et quelsfiltres choisir ?Vous reconnaîtrez les sacs à poussièred'origine Miele avec la p

Pagina 56

Downloaded from www.vandenborre.be^Dans le compartiment à poussière,dépliez-le autant que possible.^Refermez le couvercle du comparti-ment à poussière

Pagina 57 - Conditions de garantie

Downloaded from www.vandenborre.be^Placez le nouveau filtre d'évacuation,enfoncez-le jusqu'à la butée et ver-rouillez.Si vous souhaitez mett

Pagina 58 - Accessoires en option

Downloaded from www.vandenborre.beEntretien,Mettez l'aspirateur hors tensionavant toute maintenance et débran-chez-le.Aspirateur et accessoiresVo

Pagina 59

Downloaded from www.vandenborre.beAccessoires en optionVeuillez vous conformer aux con-seils de nettoyage et d’entretien dufabricant du revêtement de

Pagina 60

Downloaded from www.vandenborre.beBrosse à radiateurs et à interstices(SHB 20)Pour dépoussiérer les éléments de ra-diateurs, les étagères ou les plint

Pagina 61 - Verantwoord gebruik

Downloaded from www.vandenborre.be~Eine Reparatur des Staubsaugers während der Garan-tiezeit darf nur von einem von Miele autorisierten Kunden-dienst

Pagina 62 - Technische veiligheid

Downloaded from www.vandenborre.beVeiligheidsinstructies en waarschuwingen...61Algemeen ...

Pagina 63

Downloaded from www.vandenborre.beDit apparaat voldoet aan de geldende veiligheidsvoor-schriften. Onjuist gebruik kan persoonlijk letsel of be-schadig

Pagina 64 - Veilig gebruik

Downloaded from www.vandenborre.be~Dit apparaat mag alleen worden gebruikt door personendie in staat zijn het apparaat veilig te bedienen en die vol-l

Pagina 65

Downloaded from www.vandenborre.be~Als dit apparaat binnen de garantieperiode defect raakt,mag het alleen door Miele worden gerepareerd, andersvervalt

Pagina 66

Downloaded from www.vandenborre.be~Reparaties mogen alleen door vakmensen worden uitge-voerd die door Miele zijn geautoriseerd. Ondeskundig uit-gevoer

Pagina 67

Downloaded from www.vandenborre.beAccessoires~Raak tijdens het stofzuigen met een Miele-turboborstelniet de draaiende borstelas aan.~De handgreep mag

Pagina 68 - Het afdanken van een apparaat

Downloaded from www.vandenborre.benl - Algemeen66

Pagina 69 - Vóór gebruik

Downloaded from www.vandenborre.bea Handgreepb Mechanische zuigkrachtregelaarc Ontgrendelingsknoppend Telescopische zuigbuis *e Verstelknop telescopis

Pagina 70 - (afb. 10)

Downloaded from www.vandenborre.beHet verpakkingsmateriaalDe verpakking beschermt het apparaattegen transportschade. Het verpak-kingsmateriaal is uitg

Pagina 71 - Transporteren en opbergen

Downloaded from www.vandenborre.beDe afbeeldingen waarnaar met num-mers wordt verwezen, vindt u op deuitklappagina's achter in deze ge-bruiksaanw

Pagina 72 - Onderhoud

Downloaded from www.vandenborre.be~Schalten Sie den Staubsauger immer nach dem Ge-brauch, vor jedem Zubehörwechsel und vor jeder Reini-gung / Wartung

Pagina 73

Downloaded from www.vandenborre.beHoudt u zich in de eerste plaats aande reinigings- en onderhoudsin-structies van de fabrikant van devloerbedekking!A

Pagina 74

Downloaded from www.vandenborre.be# - voor gordijnen en textiel$ - voor gestoffeerde meubels enkussens% - voor hoogwaardig velourstapijt,kleedjes en l

Pagina 75 - Storingen

Downloaded from www.vandenborre.beAls uw stofzuiger een telescopischezuigbuis heeft, is het handiger als ude buizen geheel inschuift.^Steek de zuigmon

Pagina 76 - Bij te bestellen accessoires

Downloaded from www.vandenborre.beStofcassettes zijn wegwerpartikelen.Verwijder volle cassettes en gebruikze niet opnieuw. Verstopte poriënleiden tot

Pagina 77

Downloaded from www.vandenborre.beWanneer moet u het uitblaasfiltervervangen?Afhankelijk van het model heeft uw stof-zuiger één van de volgende uitbla

Pagina 78

Downloaded from www.vandenborre.beWanneer moet u de kortedraadopnemers vervangen?U kunt de draadopnemers van de uni-versele zuigmond vervangen.Vervang

Pagina 79 - Uso specifico

Downloaded from www.vandenborre.beAls u de storing heeft verholpen, wachtdan 20 - 30 minuten totdat de stofzui-ger voldoende is afgekoeld. Daarnakunt

Pagina 80 - Sicurezza tecnica

Downloaded from www.vandenborre.beOverige accessoiresAccessoirekoffer MicroSet (SMC 20)Voor het reinigen van kleine voorwer-pen en moeilijk toegankeli

Pagina 81

Downloaded from www.vandenborre.beConsigli e avvertenze ...79Descrizione aspirapolvere ...

Pagina 82 - Uso corretto

Downloaded from www.vandenborre.beQuesto aspirapolvere è fabbricato conformemente allevigenti norme di sicurezza. Usi non consoni a quelli pre-visti p

Pagina 83 - Accessori

Downloaded from www.vandenborre.be~Saugen Sie keine leicht entflammbaren oder explosivenStoffe oder Gase auf und saugen Sie nicht an Orten, andenen so

Pagina 84

Downloaded from www.vandenborre.beSorvegliare i bambini~Tenere i bambini di età inferiore a otto anni lontanidall'aspirapolve a meno che non sian

Pagina 85

Downloaded from www.vandenborre.be~Evitare di trasportare l'aspirapolvere afferrando il cavoelettrico e di togliere la spina dalla presa elettric

Pagina 86 - Smaltimento apparecchio fuori

Downloaded from www.vandenborre.be~Far eseguire le riparazioni solo da una persona specia-lizzata, autorizzata da Miele. Interventi fatti in modo nona

Pagina 87

Downloaded from www.vandenborre.beAccessori~Se si usa la spazzola turbo evitare assolutamente ditoccare con le mani il rullo rotante quando è in funzi

Pagina 88 - (fig. 10)

Downloaded from www.vandenborre.beit - Descrizione aspirapolvere84

Pagina 89 - Trasportare e sistemare

Downloaded from www.vandenborre.bea impugnaturab regolatore aspirazione secondarioc tasti di sbloccod tubo telescopico *e pulsante regolazione tubo te

Pagina 90 - Manutenzione

Downloaded from www.vandenborre.beSmaltimento imballaggioL'imballaggio protegge l'aspirapolvereda danni durante il trasporto. Le diver-se pa

Pagina 91

Downloaded from www.vandenborre.beLe illustrazioni citate nei capitoli sonoriportate sui risvolti alla fine del libret-to delle istruzioni.Prima di us

Pagina 92

Downloaded from www.vandenborre.beRegolare la bocchetta per pavimenti(figg.8+9)La bocchetta per pavimenti è indicataper le pulizie giornaliere di tapp

Pagina 93

Downloaded from www.vandenborre.beLe potenze di aspirazione sono con-trassegnate da simboli che indicanol'uso specifico delle diverse potenze.# -

Pagina 94 - Servizio assistenza

Downloaded from www.vandenborre.beEntsorgung der Verkaufsver-packungDie Verpackung schützt den Staubsau-ger vor Transportschäden. Die Verpa-ckungsmate

Pagina 95 - Accessori acquistabili

Downloaded from www.vandenborre.bePark-system per sistemare a postol'aspirapolvere (figg. 20 + 21),Dopo i lavori di pulizia, spegnerel'aspir

Pagina 96

Downloaded from www.vandenborre.beSacchetti e filtri correttiI sacchetti per la polvere con placca difissaggio rossa tipo F/J/M e i filtri origi-nali

Pagina 97

Downloaded from www.vandenborre.be^Inserire il nuovo sacchetto nei sup-porti fino alla battuta di arresto. La-sciare il sacchetto piegato come sitrova

Pagina 98

Downloaded from www.vandenborre.beCome sostituire il filtro di sfiato ActiveAir Clean e Active HEPA (figg. 30 + 31)Usare sempre solo un filtro di sfia

Pagina 99

Downloaded from www.vandenborre.bePulire il rullo della bocchetta perpavimenti (fig. 35)(non necessario per la bocchetta Fiber-TeQ)a Sbloccare l'

Pagina 100

Downloaded from www.vandenborre.beCondizioni di garanziaLa garanzia dell'aspirapolvere ha ladurata di 2 anni.Per ulteriori informazioni sulle con

Pagina 101

Downloaded from www.vandenborre.beTurbospazzola a mano Turbo MiniCompact (STB 20)Per pulire mobili imbottiti, materassi esedili dell'automobile.S

Pagina 102

Downloaded from www.vandenborre.be97

Pagina 103

Downloaded from www.vandenborre.be98

Pagina 104 - M.-Nr. 09 486 170 / 00

Downloaded from www.vandenborre.be

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios