Miele KM 6215 DE Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Placas Miele KM 6215 DE. Miele KM 6215 DE Benutzerhandbuch Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 68
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
Gebrauchsanweisung
Glaskeramik-Kochfelder
KM 6200 / KM 6202 / KM 6203
KM 6204 / KM 6207 / KM 6212
KM 6215
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs-
und Montageanweisung vor
Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und
vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.
M.-Nr. 09 113 870
de-DE
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Indice de contenidos

Pagina 1 - KM 6204 / KM 6207 / KM 6212

GebrauchsanweisungGlaskeramik-KochfelderKM 6200 / KM 6202 / KM 6203KM 6204 / KM 6207 / KM 6212KM 6215Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs-und Montageanwe

Pagina 2

KochzonendatenKochzone KM 6200 KM 6202 / KM 6203C in cm Leistung inWatt bei 230 VC in cm Leistung inWatt bei 230 Vy 18,0 1800 10,0 / 18,0 600 / 1800w

Pagina 3

Dieses Kochfeld entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbe-stimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zuSchäden an Personen und Sachen führ

Pagina 4

Bestimmungsgemäße Verwendung~Dieses Kochfeld ist für die Verwendung im Haushalt und in haus-haltsähnlichen Aufstellumgebungen bestimmt.~Dieses Kochfel

Pagina 5

Kinder im Haushalt~Kinder unter acht Jahren müssen vom Kochfeld ferngehalten wer-den – es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.~Kinder ab acht J

Pagina 6

~Nutzen Sie die Inbetriebnahmesperre, damit Kinder das Kochfeldnicht unbeaufsichtigt einschalten können. Wenn Sie das Kochfeldbenutzen, schalten Sie d

Pagina 7

Technische Sicherheit~Durch unsachgemäße Installations- und Wartungsarbeiten oderReparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entste-hen. I

Pagina 8

~Das Berühren spannungsführender Anschlüsse sowie das Verän-dern des elektrischen und mechanischen Aufbaus gefährden Sieund führen möglicherweise zu F

Pagina 9

~Wenn das Kochfeld mit einem Kommunikationsmodul ausgerüstetist, muss bei Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturenam Kochfeld auch das Kom

Pagina 10 - Gerätebeschreibung

Sachgemäßer Gebrauch~Öle und Fette können sich bei Überhitzung entzünden. LassenSie das Kochfeld bei Arbeiten mit Ölen und Fetten niemals unbeauf-sich

Pagina 11

~Geschirr aus Kunststoff oder Alufolie schmilzt bei hohen Tempe-raturen. Verwenden Sie kein Geschirr aus Kunststoff oder Alufolie.~Wenn das Kochfeld h

Pagina 12 - Bestimmungsgemäße Verwendung

Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Gerätemodelle ...

Pagina 13 - Kinder im Haushalt

~Raue Topf- und Pfannenböden verkratzen die Glaskeramikschei-be. Verwenden Sie nur Töpfe und Pfannen mit glattem Boden.~Salz, Zucker oder Sandkörner,

Pagina 14

~Um das Einbrennen von Rückständen zu vermeiden, entfernenSie Verschmutzungen so schnell wie möglich und achten Sie beimAufsetzen von Kochgeschirr dar

Pagina 15 - Technische Sicherheit

Entsorgung der Transportver-packungDie Verpackung schützt das Kochfeldvor Transportschäden. Die Verpa-ckungsmaterialien sind nach umwelt-verträglichen

Pagina 16

Kleben Sie das Typenschild, das sich bei den Unterlagen Ih-res Gerätes befindet, an die dafür vorgesehene Stelle im Ka-pitel "Typenschild".E

Pagina 17

Einkreis-Kochzonen sind mit einem Heizband ausgestattet,Zweikreis-Kochzonen und Bräterzonen mit zwei Heizbändern.Abhängig vom Modell können die Heizbä

Pagina 18 - Sachgemäßer Gebrauch

BedienprinzipIhr Glaskeramik-Kochfeld ist mit elektronischen Sensortastenausgestattet, die auf Fingerkontakt reagieren.Sie bedienen das Kochfeld, inde

Pagina 19

EinschaltenSie müssen erst das Kochfeld und dann die gewünschteKochzone einschalten.Lassen Sie das Gerät während des Betriebes nicht unbe-aufsichtigt!

Pagina 20

Leistungsstufe ändern^Berühren Sie kurz die Anwahltaste der gewünschten Koch-zone.Die Leistungsstufe in der Anzeige der Kochzone blinkt.^Stellen Sie d

Pagina 21 - Reinigung und Pflege

EinstellbereicheDas Gerät ist werkseitig mit 9 Leistungsstufen programmiert. Wenn Sie eine feinerabgestimmte Einstellung der Leistungsstufen wünschen,

Pagina 22 - Ihr Beitrag zum Umweltschutz

AnkochautomatikBei aktivierter Ankochautomatik heizt die Kochzone automa-tisch mit höchster Leistung an (Ankochstoß) und schaltetdann auf die eingeste

Pagina 23 - Vor dem ersten Benutzen

Sicherheitseinrichtungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Verriegelung / Inbetriebnahmesperre ...

Pagina 24 - Funktionsweise der Kochzonen

Fortkochstufe* Ankochzeitin Minuten und Sekunden (ca.)1 1:201. 2:002 2:452. 3:253 4:053. 4:454 5:304. 6:105 6:505. 7:106 1:206. 2:007 2:457. 2:458 2:4

Pagina 25 - Bedienung

ZuschaltungBei Einschalten einer Zweikreis-, Dreikreis- und ExtraSpeed-Kochzone wird automatisch der zweite Heizkreis zugeschal-tet.Der zweite Heizkre

Pagina 26

BräterPlus-Zone^Berühren Sie kurz die Anwahltaste der Kochzone vornrechts.^Stellen Sie die gewünschte Leistungsstufe ein.^Solange die Leistungsstufe i

Pagina 27

Ausschalten und RestwärmeanzeigeKochzone ausschalten^Berühren Sie 2-mal die Anwahltaste der gewünschtenKochzone.In der Kochzonenanzeige blinkt für wen

Pagina 28

–Am besten geeignet sind Metalltöpfe und -pfannen mit di-ckem Boden, der im kalten Zustand leicht nach innen ge-wölbt ist. Bei Erwärmung dehnt sich de

Pagina 29

–Achten Sie darauf, dass der Topf- oder Pfannenboden mitder Größe der Kochzone übereinstimmt oder etwas größerist. So wird nicht unnötig Hitze abgestr

Pagina 30

Das Kochfeld muss eingeschaltet sein, wenn Sie den Timernutzen möchten.Der Timer kann für zwei Funktionen genutzt werden:–zum Einstellen einer Kurzzei

Pagina 31

KurzzeitEinstellenMinutenBeispiel: Sie möchten 15 Minuten einstellen.^Schalten Sie ggf. das Kochfeld ein.^Berühren Sie die Sensortaste m.In der Timera

Pagina 32

StundenVolle Stunden werden eingestellt, indem Sie die entsprechen-de Ziffer auf der Bedienskala berühren.Halbe Stunden werden eingestellt, indem Sie

Pagina 33

Ändern^Berühren Sie die Sensortaste m.^Stellen Sie die gewünschte Zeit wie zuvor beschrieben ein.Löschen^Berühren Sie die Sensortaste m so lange, bis

Pagina 34 - Kochgeschirr

GerätemodelleKM 6200abd Einkreis-Kochzonenc Zweikreis-Kochzone ExtraSpeede BedienfeldGerätebeschreibung4

Pagina 35 - Tipps zum Energiesparen

Kochzone automatisch abschaltenSie können eine Zeit einstellen, nach der eine Kochzone auto-matisch abgeschaltet wird.Alle Kochzonen können gleichzeit

Pagina 36

Timerfunktionen gleichzeitig nutzenDie Funktionen Kurzzeit und Automatisches Abschalten kön-nen gleichzeitig genutzt werden.Sie haben eine oder mehrer

Pagina 37 - Kurzzeit

Verriegelung / InbetriebnahmesperreDamit Kochfeld und Kochzonen nicht unbeabsichtigt einge-schaltet oder Einstellungen geändert werden können, ist Ihr

Pagina 38

Aktivieren^Berühren Sie die Sensortaste $ so lange, bis die zugehöri-ge Kontrollleuchte erscheint.Nach kurzer Zeit erlischt die Kontrollleuchte.Sie kö

Pagina 39

Stop and GoIhr Gerät ist mit einer Funktion ausgestattet, die bei Aktivie-rung die Leistungsstufe aller eingeschalteten Kochzonen auf1 reduziert. Die

Pagina 40

SicherheitsausschaltungBei Bedecken der SensortastenIhr Kochfeld schaltet sich automatisch ab, wenn eine odermehrere Sensortasten länger als ca. 13 Se

Pagina 41

Leistungsstufe** Maximale Betriebsdauer in StundenSicherheitsstufe 0*Std : MinSicherheitsstufe 1Std : MinSicherheitsstufe 2Std : Min1 10:00 8:00 5:001

Pagina 42 - Sicherheitseinrichtungen

Überhitzungsschutz / TopfschutzJede Kochzone ist mit einem Überhitzungsschutz (Innentem-peraturbegrenzer) ausgestattet.Die ExtraSpeed-Kochzone ist zus

Pagina 43

,Verwenden Sie zum Reinigen keinesfalls einDampf-Reinigungsgerät. Der Dampf kann an spannungs-führende Teile gelangen und einen Kurzschluss auslösen.R

Pagina 44

Verwenden Sie zur Reinigung kein Handspülmittel. Bei derReinigung mit einem Handspülmittel werden nicht alle Ver-unreinigungen und Rückstände entfernt

Pagina 45

KM 6202 / KM 6203a Zweikreis-Kochzonebd Einkreis-Kochzonenc Zweikreis-Kochzone ExtraSpeede BedienfeldGerätebeschreibung5

Pagina 46

Sie können die Programmierung Ihres Gerätes ändern (sieheTabelle). Sie können mehrere Einstellungen nacheinander än-dern.Nach Aufruf der Programmierun

Pagina 47

Programm* Status** EinstellungP00Demonstrationsmodusund werkseitige Einstel-lungS 0 Demonstrationsmodus einS1Demonstrationsmodus ausS 9 Wiederherstell

Pagina 48

Programm* Status** EinstellungP06Verriegelung S0Ein-Finger-Verriegelung über $S 1 Drei-Finger-Verriegelung übergleichzeitiges Berühren von $und Anwahl

Pagina 49

Sie können die meisten Störungen und Fehler, die im täglichen Betrieb auftretenkönnen, selbst beheben. Sie sparen Zeit und Kosten, da Sie den Kundendi

Pagina 50 - Programmierung

Problem Ursache BehebungNach Einschalten desKochfeldes erscheint füreinige Sekunden in derTimeranzeige "LC".Die Inbetriebnahmesper-re ist ak

Pagina 51

Problem Ursache BehebungIn der Anzeige der Ex-traSpeed Kochzoneblinkt "0" im Wechselmit "9".Der Topfschutz hatausgelöst.Siehe Kapi

Pagina 52

Problem Ursache BehebungDie Sensortasten rea-gieren überempfindlichoder unempfindlich.Die Empfindlichkeit derSensortasten hat sichverstellt.Sorgen Sie

Pagina 53 - Was tun, wenn ...?

Sie können die Kochleistung einer Kochzone prüfen. Dazuwird in einem Topf eine bestimmte Menge Wasser zum Ko-chen gebracht und die dazu benötigte Zeit

Pagina 54

C Kochzonein cmLeistung bei 230 Vin WattWassermengein LiterZeit*in Minuten10,0 600 0,5 11,012,0 700 / 750 1,0 13,012,0 1200** 1,0 11,014,5 1000 / 1100

Pagina 55

Passend zu Ihren Geräten bietet Miele ein umfangreichesSortiment an Miele Zubehören sowie Reinigungs- und Pflege-produkten.Diese Produkte können Sie g

Pagina 56

KM 6204 / KM 6207a Zweikreis-Kochzone ExtraSpeedbd Einkreis-Kochzonenc Bräterzonee BedienfeldGerätebeschreibung6

Pagina 57 - Kochleistung prüfen

System Miele|homeIm System Miele{home senden die kommunikationsfähigenHausgeräte über das Stromnetz (Powerline-Technologie) In-formationen über ihren

Pagina 58

Miele|homea kommunikationsfähige Hausgeräte (Beispiele)b Kommunikationsmodulc SuperVision Hausgerätd Stromnetz (Powerline)e Miele|home Gatewayf (WLAN)

Pagina 59 - Nachkaufbares Zubehör

Con|ctivitya Kommunikationsmodul XKM 2000 DAb Kommunikationsmodul XKM 2100 KMc Stromnetz (Powerline)Nachkaufbares Zubehör62

Pagina 60

Kochfeld anmeldenMöchten Sie das Kochfeld–bei Miele{home anmelden, bereiten Sie zuerst den An-meldevorgang am Anzeigegerät vor (siehe Montage- undInst

Pagina 61

Kochfeld abmeldenMöchten Sie das Kochfeld bei Miele{home abmelden, be-reiten Sie zuerst den Abmeldevorgang am Anzeigegerät vor(siehe Montage- und Inst

Pagina 62

,Das Gerät darf nur von einerElektro-Fachkraft an das Elektronetzangeschlossen werden.Beachten Sie unbedingt die Monta-geanweisung!AnschlussdatenFesta

Pagina 63 - Con

Bei Störungen, die Sie nicht selbst beheben können, benachrichtigen Sie bitte:–Ihren Miele Fachhändler oder–den Miele Werkkundendienst.Die Telefonnumm

Pagina 65 - Hinweis zum Elektroanschluss

Änderungen vorbehalten / 4212M.-Nr. 09 113 870 / 01

Pagina 66

KM 6212 / KM 6215a Zweikreis-Kochzone ExtraSpeedbd Einkreis-Kochzonenc Bräterzonee BedienfeldGerätebeschreibung7

Pagina 67

BedienfeldGerätebeschreibung8

Pagina 68 - M.-Nr. 09 113 870 / 01

Sensortastena Ein/Aus des Kochfeldesb Bedienskala- Einstellen der Leistungsstufe- Einstellen der Zeitc Verriegelungd Zuschaltunge Anwahl der Kochzonef

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios