Miele PW 5064 MOPP-Profi Lotosweiß Ablaufventil Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Arandelas Miele PW 5064 MOPP-Profi Lotosweiß Ablaufventil. Miele PW 5064 MOPP-Profi Lotosweiß Ablaufventil Benutzerhandbuch Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 72
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
Gebrauchs- und Aufstellanweisung
Waschautomat
PW 5064 MopStar 60
Lesen Sie unbedingt die
Gebrauchsanweisung vor
Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und
vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.
M.-Nr. 09 443 360
de-DE
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Indice de contenidos

Pagina 1 - PW 5064 MopStar 60

Gebrauchs- und AufstellanweisungWaschautomatPW 5064 MopStar 60Lesen Sie unbedingt dieGebrauchsanweisung vorAufstellung - Installation - Inbetriebnahme

Pagina 2 - Ihr Beitrag zum Umweltschutz

Sachgemäßer Gebrauch~Die maximale Beladungsmenge beträgt 6,5 kg (Trockenwäsche).Die teilweise geringeren Beladungsmengen für einzelne Programmekönnen

Pagina 3

~Bei richtiger Waschmitteldosierung ist ein Entkalken des Wasch-automaten nicht erforderlich. Falls Ihr Waschautomat dennoch sostark verkalkt sein sol

Pagina 4

~Vermeiden Sie den Kontakt von Edelstahloberflächen (Front, De-ckel, Ummantelung) mit flüssigen chlor- oder natriumhypochlorithal-tigen Reinigungs- un

Pagina 5

Bedienungsblendea Taste StartStartet das gewählte Waschpro-gramm.b Display mit Tasten –, OK und +Nähere Erläuterungen befinden sichauf der folgenden S

Pagina 6 - Bestimmungsgemäße Verwendung

Funktionsweise des DisplaysTasten–/+Zum Ändern der im Display markiertenKomponente.– verringert den Wert oder bewegt dieMarkierung nach oben.+ erhöht

Pagina 7

Das Gerät vor der ersten Inbetrieb-nahme richtig aufstellen und an-schließen. Beachten Sie bitte dasKapitel "Aufstellen und Anschließen".Aus

Pagina 8 - Technische Sicherheit

KurzanweisungDie mit den Zahlen (A, B, C,...)ge-kennzeichneten Bedienschritte könnenSie als Kurzanweisung nutzen.A Waschgut und Wäsche vorbereiten,Fre

Pagina 9

B Waschautomaten beladen^Schalten Sie den Waschautomatenmit der Taste K ein.^Drücken Sie die Taste Tür und öffnenSie die Fülltür.^Legen Sie Mopps, Tüc

Pagina 10 - Sachgemäßer Gebrauch

C Programm wählen^Wählen Sie das gewünschte Wasch-programm über den Programmwäh-ler.Im Display wird das gewählte Wasch-programm angezeigt.TücherDas Di

Pagina 11

D Waschmittel zugebenBeachten Sie den Verschmutzungsgradder Wäsche und die Wasserhärte.Zu wenig Waschmittel bewirkt,–dass das Waschgut oder die Wä-sch

Pagina 12

Entsorgung der Transportver-packungDie Verpackung schützt den Waschau-tomaten vor Transportschäden. DieVerpackungsmaterialien sind nach um-weltverträg

Pagina 13 - Bedienung des Waschautomaten

E Programm startenSobald ein Programm gestartet werdenkann, blinkt die Taste Start.^Drücken Sie die Taste Start.Die Taste Start leuchtet.Wurde keine S

Pagina 14

Maximale Endschleuderdreh-zahlProgramm U/minStandard 60°C 1400Standard plus 1400Thermische Des. 1400Chemo-Therm. Des. 1400Tücher Hygiene 1400Tücher 40

Pagina 15 - Erste Inbetriebnahme

Mit der Startverzögerung können Siedas gewünschte Programmende wäh-len. Der Programmstart kann von 30 Mi-nuten bis 24 Stunden verzögert wer-den. Dadur

Pagina 16 - So waschen Sie richtig

MoppStandard 60°C max. 6,5 kgTextilart Mopps aus Baumwolle, Mischgewebe oder MikrofaserTipp–Es kann ein Ausrüstmittel aufgetragen werden.*Zusatzfunkti

Pagina 17

TücherHygiene Des. 70°C / 10 min max. 3,5 kgTextilart Wischtücher aus Baumwolle, Mischgewebe oder MikrofaserTipp–Es kann ein Ausrüstmittel aufgetragen

Pagina 18

Weitere ProgrammeDie Liste der "Weiteren Programme" variiert je nach Einstellung (siehe Kapitel"Menü Einstellungen/Betreiberebene"

Pagina 19

Gardinen kalt bis 40°C max. 3,0 kgTextilart Gardinen, die vom Hersteller als maschinenwaschbar deklariertsindTipp–Bei knitterempfindlichen Gardinen Sc

Pagina 20

Ready-to-useMopp + ausrüsten 60°C bis 90°C max. 6,5 kgTextilart Mopps aus Baumwolle, Mischgewebe oder MikrofaserTipp–Mopps werden in einem Arbeitsgang

Pagina 21 - Schleudern

Zusätzliche Programme, die bei Anwahl von Weitere Programme erscheinensollen, können im Menü Einstellungen/Betreiberebene zugeschaltet werden.Buntwäsc

Pagina 22 - Startverzögerung

Ent-wässernVor-spülenHauptwäsche Spülen SchleudernWasser-standWasser-standSpül-gängeabMoppStandard 60°C LL ((2 LLStandard plus LL ((2 LLThermische Des

Pagina 23 - Programmübersicht

Ihr Beitrag zum Umweltschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Sicherheitshinweise und Warnungen . . . .

Pagina 24

Der Waschautomat verfügt über einevollelektronische Steuerung mit Men-genautomatik. Der Waschautomat stelltden erforderlichen Wasserverbrauchselbststä

Pagina 25

Programm abbrechenSie können ein Waschprogramm jeder-zeit nach dem Programmstart abbre-chen.^Drehen Sie den Programmwähler aufEnde.Der Waschautomat pu

Pagina 26

Wäsche nachlegen/entnehmenIn einigen Programmen können SieWaschgut oder Wäsche nachlegenoder entnehmen:^Drücken Sie die Taste Tür, bis sichdie Fülltür

Pagina 27

WaschmitteldosierungBeachten Sie die Angaben desWaschmittelherstellers.Verwendungshinweise und Dosierhin-weise für volle Beladung stehen auf derWaschm

Pagina 28

Externe DosierungDer Waschautomat ist mit einem Adapter für externe Dosiersysteme ausgestattet.Es können bis zu sechs Dosierschläuche angeschlossen we

Pagina 29 - Programmablauf

Vor-wäscheHaupt-wäscheSpülen Aus-rüstenWeitere ProgrammeMopp neu - R 2 R 4 -Mopp + ausrüsten R 1 R 2 - R 6Mopp ausrüsten - - - R 6Tücher ausrüsten - -

Pagina 30

Die Relais werden wie in der Über-sicht angesteuert. Die Behälter müs-sen in der angegebenen Reihenfol-ge mit den entsprechenden Wasch-und Zusatzmitte

Pagina 31 - Programmablauf ändern

,Gerät vom Elektronetz trennen.Waschautomaten reinigen,Keine lösemittelhaltigen Reini-ger, Scheuermittel, Glas- oder All-zweckreiniger verwenden!Diese

Pagina 32

^Reinigen Sie den Saugheber.1. Saugheber aus der Kammer § he-rausziehen und unter fließendemwarmen Wasser reinigen. Das Rohr,über das der Saugheber ge

Pagina 33 - Waschmittel

Wassereinlaufsiebe reinigenDer Waschautomat hat zum Schutz derWassereinlaufventile Siebe.Diese Siebe sollten Sie etwa alle 6 Mo-nate kontrollieren. Be

Pagina 34

Im Display steht eine Fehlermeldung ...41Allgemeine Probleme mit dem Waschautomaten ...42Ein nich

Pagina 35

Was tun, wenn...Sie können die meisten Störungen und Fehler, zu denen es im täglichen Betriebkommen kann, selber beheben. In vielen Fällen können Sie

Pagina 36

Im Display steht eine FehlermeldungMeldung im Display Ursache Behebung ApFehlerWasserzulaufDer Wasserzulauf istgesperrt oder beein-trächtigt.Prüfen Si

Pagina 37 - Reinigung und Pflege

Allgemeine Probleme mit dem WaschautomatenProblem Ursache BehebungDer Waschautomat stehtwährend des Schleudernsnicht ruhig.Die Gerätefüße stehennicht

Pagina 38

Ein nicht zufrieden stellendes WaschergebnisProblem Ursache BehebungDie Wäsche wirdmit Flüssigwasch-mittel nicht sau-ber.Flüssigwaschmittelenthalten k

Pagina 39

Die Fülltür lässt sich nicht über die Taste Tür öffnenUrsache BehebungDer Waschautomat hatkeinen Strom.Prüfen Sie, ob–der Waschautomat eingeschaltet i

Pagina 40 - Störungshilfen

Fülltür öffnen bei verstopftemAblauf und/oder Stromausfall,Gerät vom Elektronetz trennen.An der Innenseite der Blende desWaschmittel-Einspülkastens be

Pagina 41

ReparaturenBei Störungen, die Sie nicht selbst be-heben können, benachrichtigen Sie bit-te:–Ihren Miele Fachhändler oder–den Miele Werkkundendienst.Di

Pagina 42

Vorderansichta Zulaufschlauch (Kaltwasser)b Zulaufschlauch (Warmwasser)c Elektroanschlussd Bedienungsblendee Waschmittel-Einspülkastenf Fülltürg Klapp

Pagina 43

Rückansichta Halterung für:–Zulaufschlauch–entnommene Transportstangenb Elektroanschluss-Kabelc Drehsicherung mit Transportstangend Adapter für extern

Pagina 44

Waschautomaten aufstellen^ Transportieren Sie den Waschauto-maten zum Aufstellungsort.,Achten Sie beim Transport desWaschautomaten auf dessen Stand-si

Pagina 45

Standby ...62Memory ...63Mengenautomatik .

Pagina 46 - Kundendienst

Aufstellfläche,Gerätefüße und Aufstellflächemüssen trocken sein, sonst bestehtRutschgefahr beim Schleudern.Als Aufstellfläche eignet sich am bestenein

Pagina 47 - Aufstellen und Anschließen

^ziehen Sie die Transportstangeheraus.^Drehen Sie die rechte Transportstan-ge um 90°, und^ziehen Sie die Transportstangeheraus.,Die Löcher der entnomm

Pagina 48

^Befestigen Sie die Transportstangenan der Rückwand des Waschautoma-ten. Achten Sie darauf, dass die Boh-rungen b auf die Zapfen a gestecktwerden.,Der

Pagina 49

^Prüfen Sie mit einer Wasserwaage,ob der Waschautomat lotrecht steht.^ Halten Sie den Fuß 1 mit einer Was-serpumpenzange fest. Drehen Siedie Kontermut

Pagina 50

Wasch-Trocken-SäuleDer Waschautomat kann mit einemMiele Trockner als Wasch-Trocken-Säu-le aufgestellt werden. Dazu ist ein Ver-bindungsbausatz (WTV, n

Pagina 51

WasseranschlussKaltwasseranschlussDer Waschautomat darf ohne Rück-flussverhinderer an eine Trinkwasserlei-tung angeschlossen werden, da ernach den gül

Pagina 52

WarmwasseranschlussDamit der elektrische Energieverbrauchbeim Warmwasserbetrieb möglichst ge-ring ist, sollte das Gerät an eine Warm-wasser-Ringleitun

Pagina 53

ElektroanschlussDer Waschautomat ist mit einem An-schlusskabel ohne Stecker versehen.,Über die Nennaufnahme und dieentsprechende Absicherung gibtdas T

Pagina 54

Höhe 850 mmBreite 595 mmTiefe 725 mmTiefe bei geöffneter Tür 1085 mmGewicht 109 kgmaximale Bodenbelastung im Betrieb 3000 NewtonFassungsvermögen 6,5 k

Pagina 55

Menü Einstellungen Jzur Änderung von StandardwertenMit den Einstellungen können Sie die Elektronik des Waschautomatenwechselnden Anforderungen anpasse

Pagina 56

Dieser Waschautomat entspricht den vorgeschriebenen Sicher-heitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedochzu Schäden an Personen und Sachen

Pagina 57

Menü Einstellungen J öffnenA Drehen Sie den Programmwähler aufEnde. Das Grundmenü erscheint.15:03Programm wählenEinstellungen F ...B Bestätigen Sie mi

Pagina 58 - Technische Daten

Das Menü Einstellungen (ausgenom-men Laugenabkühlung, Kontrast undHelligkeit) ist durch einen Code vorunerwünschtem Zugriff verriegelt.C KontrastHelli

Pagina 59 - Menü Einstellungen J

TageszeitSie können entscheiden, ob die Ta-geszeit im 24- oder im 12-Stunden-rhythmus angezeigt wird oder ob kei-ne Uhr angezeigt wird. Anschließendwi

Pagina 60

MemoryWird zu einem Programm ein Extraangewählt oder die vorgeschlageneTemperatur oder Schleuderdrehzahlgeändert, speichert der Waschauto-mat diese Ei

Pagina 61 - Code ändern

Temp. Standard plusIm Programm Standard plus kann dievoreingestellte Temperatur verändertwerden. Sie können zwischen vierTemperaturen wählen.40°C60°C

Pagina 62 - Sprache J

Desinfektion HygieneIm Programm Tücher Hygiene Des.kann das voreingestellte Desinfek-tionsverfahren verändert werden. VierTemperaturen mit entsprechen

Pagina 63

Schl-Ausrüst Stand DesMit der Einstellung Schleudern-Aus-rüsten Standard, Desinfektion könnenSie die Restfeuchte nach dem Aus-rüsten in den Programmen

Pagina 64 - Th.Des.-Verfahren

Weitere ProgrammeSie können die Programmauswahl,die bei Anwahl von Weitere Pro-gramme erscheint, um mehrere Pro-gramme erweitern.0 = kein zusätzliches

Pagina 65 - Ausrüsten Tücher

Waschzeit VWSie können die Waschzeit für die Vor-wäsche verlängernIm Auslieferungszustand ist die OptionBlockparameter gewählt (Die Wasch-zeit wird en

Pagina 66 - Leersensierung

Spülgänge KBIn den Programmen Standard, Tü-cher, Kochwäsche und Buntwäschekann die Anzahl der Spülgänge ver-ändert werden.2 Spülgänge (Auslieferungszu

Pagina 67 - Temp Vorw. KB

~Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen odergeistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnisnicht in der Lage sind, den

Pagina 68 - Liste Spezialprogramme

Vorspülen Pfl.Im Programm Pflegeleicht kann einVorspülen der Wäsche aktiviert wer-den.Im Auslieferungszustand ist diese Opti-on ausgeschaltet.Temperat

Pagina 70 - Menü Einstellungen beenden

Änderungen vorbehalten/1213M.-Nr. 09 443 360 / 01

Pagina 71

Technische Sicherheit~Kontrollieren Sie den Waschautomaten vor der Aufstellung undBetrieb auf äußere sichtbare Schäden.Einen beschädigten Waschautomat

Pagina 72 - M.-Nr. 09 443 360 / 01

~Der Waschautomat ist nur unter Verwendung eines neuwertigenSchlauchsatzes an die Wasserversorgung anzuschließen. AlteSchlauchsätze dürfen nicht wiede

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios