Miele PW 5082 Octoblau Laugenpumpe Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Arandelas Miele PW 5082 Octoblau Laugenpumpe. Miele PW 5082 Octoblau Laugenpumpe Benutzerhandbuch [en] Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 64
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
Gebrauchs- und Aufstellanweisung
Waschautomat
PW 5082
Lesen Sie unbedingt die
Gebrauchsanweisung vor
Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und
vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.
M.-Nr. 07 949 660
de-DE
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Indice de contenidos

Pagina 1 - Waschautomat

Gebrauchs- und AufstellanweisungWaschautomatPW 5082Lesen Sie unbedingt dieGebrauchsanweisung vorAufstellung - Installation - Inbetriebnahme.Dadurch sc

Pagina 2 - Ihr Beitrag zum Umweltschutz

~Textilien, die mit lösemittelhaltigenReinigungsmitteln behandelt wurden,müssen vor dem Waschen in klaremWasser gut ausgespült werden.~Verwenden Sie n

Pagina 3

Bedienungsblendea Taste StartStartet das gewählte Waschpro-gramm.b Display mit Tasten –, OK und +Nähere Erläuterungen befinden sichauf der folgenden S

Pagina 4

Funktionsweise des DisplaysTasten–/+ändern die im Display markierte Kom-ponente.– verringert den Wert oder bewegt dieMarkierung nach oben.+ erhöht den

Pagina 5

Das Gerät vor der ersten Inbetrieb-nahme richtig aufstellen und an-schließen. Beachten Sie bitte dasKapitel "Aufstellen und Anschließen".Aus

Pagina 6

1. Wäsche vorbereiten^ Leeren Sie die Taschen.,Fremdkörper (z.B. Nägel, Mün-zen, Büroklammern) können Texti-lien und Bauteile beschädigen.Flecken vorb

Pagina 7 - Bestimmungsgemäße Verwen

2. Waschautomaten beladen^Schalten Sie den Waschautomatenmit der Taste Ein/Aus K ein.^Öffnen Sie die Fülltür durch Ziehenam Griff.Die Fülltür nie mit

Pagina 8 - Technische Sicherheit

PflegesymboleWaschenDie Gradzahl im Bottich gibt die maxi-male Temperatur an, mit der Sie denArtikel waschen können.9 normale mechanische Bean-spruchu

Pagina 9 - Sachgemäßer Gebrauch

,Lesen Sie unbedingt das Kapitel"Hinweise und Tipps zur Wäsche-pflege".A Wäsche vorbereitenB Waschautomaten beladen^Schalten Sie den Waschau

Pagina 10 - Entsorgung des Altgerätes

C Programm wähleni Kochwäsche, 75 + 95°Ci Buntwäsche, 30 - 60°C* Pflegeleicht, 30 - 60°Ch Intensiv Waschen, 40 + 60°Cg Feinwäsche, kalt + 30 + 40°C!Wo

Pagina 11 - Bedienung des Waschautomaten

D Waschmittel zugebenBeachten Sie den Verschmutzungsgradder Wäsche und die Wasserhärte.Zu wenig Waschmittel bewirkt,–dass das Waschgut oder die Wä-sch

Pagina 12

Entsorgung der Transportver-packungDie Verpackung schützt den Waschau-tomaten vor Transportschäden. DieVerpackungsmaterialien sind nach um-weltverträg

Pagina 13 - Erste Inbetriebnahme

KassiersystemWenn ein Kassiersystem vorhanden ist,beachten Sie die Zahlungsaufforderungim DisplayWird nach Programmstart die Türgeöffnet oder das Prog

Pagina 14 - 1. Wäsche vorbereiten

Maximale Endschleuderdreh-zahlProgramm U/minKoch-/Buntwäsche 1200Pflegeleicht 1000Intensiv Waschen 1200Feinwäsche 600Wolle 1000Mini 1200Extraspülen 12

Pagina 15 - 3. Programm wählen

Die Startverzögerung ist nicht mög-lich bei Münzkassierwerk oder Münz-zeitzähler.Mit der Startverzögerung können Siedas gewünschte Programmende wäh-le

Pagina 16 - Pflegesymbole

i Koch-/Buntwäsche 30°C bis 95°C maximal 8,0 kgTextilien Textilien aus Baumwolle und Leinen, z. B. Bettwäsche, Tisch-wäsche, Frottiertücher, Jeans, T-

Pagina 17 - Kurzanweisung

g Feinwäsche kalt bis 40°C maximal 3,0 kgTextilien Empfindliche Textilien aus synthetischen Fasern, Mischgewebeoder Kunstseide, z.B. Oberhemden, Bluse

Pagina 18

Hauptwäsche Spülen SchleudernWasser-standWasch-rhyth-musWasser-standSpül-gängeSpül-schleu-dernEnd-schleu-dernKoch-/Buntwäsche d a ( 2 LLPflegeleicht d

Pagina 19

Beim Betrieb mit Münzkassier-werk/Münzzeitzähler verriegelt dasProgramm nach 3 Minuten. Abbruchoder Änderung des Programms istnicht mehr möglich.Progr

Pagina 20

WaschmitteldosierungBeachten Sie die Angaben desWaschmittelherstellers.Verwendungshinweise und Dosierhin-weise für volle Beladung stehen auf derWaschm

Pagina 21 - Schleudern

Weichspüler, Formspüler oderFlüssigstärke^Dosieren Sie, wie der Hersteller esangibt.Automatisches Weichspülen, Form-spülen oder Flüssigstärken^ Füllen

Pagina 22 - Startverzögerung

,Gerät vom Elektronetz trennen.Waschautomaten reinigen,Keine lösemittelhaltigen Reini-ger, Scheuermittel, Glas- oder All-zweckreiniger verwenden!Diese

Pagina 23 - Programmübersicht

Ihr Beitrag zum Umweltschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Sicherheitshinweise und Warnungen . . . .

Pagina 24

^Reinigen Sie den Saugheber.1. Saugheber aus der Kammer § he-rausziehen und unter fließendemwarmen Wasser reinigen. Das Rohr,über das der Saugheber ge

Pagina 25 - Programmablauf

Wassereinlaufsiebe reinigenDer Waschautomat hat zum Schutz derWassereinlaufventile Siebe.Diese Siebe sollten Sie etwa alle 6 Mo-nate kontrollieren. Be

Pagina 26 - Programmablauf ändern

Was tun, wenn . . .Sie können die meisten Störungen und Fehler, zu denen es im täglichen Betriebkommen kann, selber beheben. In vielen Fällen können S

Pagina 27 - Waschmittel

Im Display steht eine FehlermeldungMeldung im Display Ursache Behebung AqFehlerWasserablauf–Der Wasserablauf istblockiert oder beein-trächtigt.Reinige

Pagina 28

Allgemeine Probleme mit dem WaschautomatenProblem Ursache BehebungDer Waschautomatsteht während desSchleuderns nichtruhig.Die Gerätefüße stehennicht g

Pagina 29 - Reinigung und Pflege

Ein nicht zufrieden stellendes WaschergebnisProblem Ursache BehebungDie Wäsche wirdmit Flüssigwasch-mittel nicht sau-ber.Flüssigwaschmittelenthalten k

Pagina 30

Die Fülltür lässt sich nicht öffnenmögliche Ursache BehebungDie Fülltür ist nach Ab-bruch eines Waschpro-gramms verriegelt.Zum Schutz vor Verbrühungen

Pagina 31

Fülltür öffnen bei verstopftemAblauf und/oder Stromausfall,Gerät vom Elektronetz trennen.An der Innenseite der Blende desWaschmittel-Einspülkastens be

Pagina 32 - Störungshilfen

Läuft kein Wasser mehr aus:^ Drehen Sie den Laugenfilter ganzheraus.Ablaufsystem reinigen^ Reinigen Sie den Laugenfilter gründ-lich.^Prüfen Sie, ob si

Pagina 33

Fülltür öffnen,Überzeugen Sie sich vor derWäscheentnahme stets davon, dassdie Trommel stillsteht. Beim Hinein-greifen in eine noch drehende Trom-mel b

Pagina 34

Waschmittel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Wasserenthärter...

Pagina 35

ReparaturenBei Störungen, die Sie nicht selbst be-heben können, benachrichtigen Sie bit-te:–Ihren Miele Fachhändler oder–den Miele Werkkundendienst.De

Pagina 36

Vorderansichta Zulaufschlauch kaltb Zulaufschlauch warmc Elektroanschlussd Bedienungsblendee Waschmittel-Einspülkastenf Fülltür mit Türgriffg Klappe f

Pagina 37

Rückansichta Elektroanschluss-Kabelb Abdeckung für Kommunikations-schacht*c Brauchwasserventild Zulaufschlauch (Warmwasser)e Zulaufschlauch (Kaltwasse

Pagina 38

SeitenansichtDraufsichtWaschautomaten aufstellen^ Transportieren Sie den Waschauto-maten zum Aufstellort.,Achten Sie beim Transport desWaschautomaten

Pagina 39

SockelaufstellungSockelaufstellung ist auf Stahlsockel*offen oder geschlossen sowie auf Be-tonsockel möglich.,Bei Aufstellung auf einem bau-seitig vor

Pagina 40 - Kundendienst

Aufstellfläche,Stellen Sie das Gerät nicht in un-mittelbarer Nähe oder direkt über of-fene Bodenabläufe oder offene Ab-wasserrinnen auf. EindringendeF

Pagina 41 - Aufstellen und Anschließen

^Lösen Sie den Rasthaken und drehenSie die rechte Transportstange ge-gen den Uhrzeigersinn um 90°.^Ziehen Sie die Transportstangeheraus.,Die Löcher de

Pagina 42

AusrichtenGerätefüße und Aufstellfläche müssentrocken sein, sonst besteht Rutschge-fahr beim Schleudern.,Der Waschautomat muss lot-recht und gleichmäß

Pagina 43

WasseranschlussKaltwasseranschlussDer Waschautomat darf ohne Rück-flussverhinderer an eine Trinkwasserlei-tung angeschlossen werden, da ernach den gül

Pagina 44

WarmwasseranschlussDamit der elektrische Energieverbrauchbeim Warmwasserbetrieb möglichst ge-ring ist, sollte das Gerät an eine Warm-wasser-Ringleitun

Pagina 45

Aufstellen und Anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41Vorderansicht...

Pagina 46

WasserablaufAblaufventilDie Entleerung des Gerätes erfolgtdurch ein motorisch angetriebenes Ab-laufventil. Über einen handelsüblichenWinkelstutzen DN

Pagina 47

ElektroanschlussDer Waschautomat ist mit einem An-schlusskabel ohne Stecker versehen.,Über die Nennaufnahme und dieentsprechende Absicherung gibtdas T

Pagina 48

Höhe 1020 mmBreite 700 mmTiefe 727 mmTiefe bei geöffneter Tür 1167 mmGewicht 140 kgmaximale Bodenbelastung im Betrieb 2600 Newton (ca. 260 kg)Fassungs

Pagina 49

Einstellungen zur Änderung vonStandardwertenMit den Einstellungen können Sie die Elektronik des Waschautomatenwechselnden Anforderungen anpassen.Je na

Pagina 50

Menü Einstellungen J öffnenA Drehen Sie den Programmwähler aufEnde M. Das Grundmenü erscheint.15:03Programm wählenEinstellungen F ...B Betätigen Sie d

Pagina 51

Das Menü Einstellungen (ausgenom-men Sprache J) ist durch einenCode vor unerwünschtem Zugriff ver-riegelt.C zurück AF Sprache FBetreiberebene^Wählen S

Pagina 52 - Technische Daten

Sprache JDas Display kann verschiedeneSprachen anzeigen.Über das Untermenü Sprache könnenSie die fest eingestellte Sprache wäh-len.^Wählen Sie die gew

Pagina 53 - Standardwerten

BetreiberebeneSie können den Code für den Zu-gang zur Betreiberebene ändern.^Geben Sie den alten Code ein.^Geben Sie einen neuen Code ein.Nach Bestäti

Pagina 54 - Menü Einstellungen J

MemoryWird zu einem Programm ein Extraangewählt oder die vorgeschlageneTemperatur oder Schleuderdrehzahlgeändert, speichert der Waschauto-mat diese Ei

Pagina 55

ger. FließdruckBei dauerhaft niedrigem Wasser-druck (unter 100 kPa) kann diese Ein-stellung aktiviert werden, um einenfehlerfreien Wassereinlauf zu ge

Pagina 56 - Tageszeit

Memory ...58Mengenautomatik ...58Wasser Vorwäsche

Pagina 57 - Standby (Display)

Waschzeit Pfl.Im Programm Pflegeleicht kann dieWaschzeit für die Hauptwäsche ver-längert werden.Im Auslieferungszustand ist die OptionBlockparameter g

Pagina 58 - Wasser Spülen

Spülgänge Pfl.Im Programm Pflegeleicht kann dieAnzahl der Spülgänge verändert wer-den.2 Spülgänge (Auslieferungszustand)3 Spülgänge4 SpülgängeVorspüle

Pagina 61 - Menü Einstellungen beenden

Änderungen vorbehalten/3710M.-Nr. 07 949 660 / 01

Pagina 62

~Lesen Sie unbedingt diese Ge-brauchsanweisung.Dieser Waschautomat entsprichtden vorgeschriebenen Sicherheits-bestimmungen. Ein unsachgemäßerGebrauch

Pagina 63

Technische Sicherheit~Kontrollieren Sie den Waschautoma-ten vor der Aufstellung und Betrieb aufäußere sichtbare Schäden.Einen beschädigten Waschautoma

Pagina 64 - M.-Nr. 07 949 660 / 01

~Bei gewerblicher Nutzung desWaschautomaten ist die Betriebssicher-heitsverordnung zu beachten.Es wird empfohlen, die Überprüfungengemäß der Berufsgen

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios